"febre" meaning in Portuguese

See febre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfɛ.bɾi/ [Brazil], /ˈfɛ.bɾi/ [Brazil], /ˈfɛ.bɾe/ [Southern-Brazil], /ˈfɛ.bɾɨ/ [Portugal], [ˈfɛ.βɾɨ] [Portugal] Forms: febres [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese febre, fever, from Latin febris (“fever”), from Proto-Indo-European *dʰegʷhris or *bʰebʰris. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|febre}} Old Galician-Portuguese febre, {{inh|pt|la|febris||fever}} Latin febris (“fever”), {{inh|pt|ine-pro|*dʰegʷhris}} Proto-Indo-European *dʰegʷhris Head templates: {{pt-noun|f}} febre f (plural febres)
  1. (medicine) fever (high body temperature due to disease) Tags: feminine Categories (topical): Medical signs and symptoms
    Sense id: en-febre-pt-noun-lvECaM4k Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 47 53 Topics: medicine, sciences
  2. (figuratively) craze (a temporary passion for a new amusement or fashion) Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-febre-pt-noun-r-jZwTgq Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: febril
Derived forms: febre aftosa, febre amarela, febre de feno, febre de Malta, febre de Oroya, febre do Mediterrâneo, febre faringoconjuntival, febre maculosa, febre miliar, febre ondulante, febre palustre, febre puerperal, febre Q, febre reumática, febre tifoide, febrento, febrezinha [diminutive], febrinha [diminutive], febrona [augmentative]

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre aftosa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre amarela"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre de feno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre de Malta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre de Oroya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre do Mediterrâneo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre faringoconjuntival"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre maculosa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre miliar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre ondulante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre palustre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre puerperal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre Q"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre reumática"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febre tifoide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febrento"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "febrezinha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "febrinha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "augmentative"
      ],
      "word": "febrona"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "febre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese febre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "febris",
        "4": "",
        "5": "fever"
      },
      "expansion": "Latin febris (“fever”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰegʷhris"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰegʷhris",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese febre, fever, from Latin febris (“fever”), from Proto-Indo-European *dʰegʷhris or *bʰebʰris.",
  "forms": [
    {
      "form": "febres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "febre f (plural febres)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fe‧bre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "febril"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Medical signs and symptoms",
          "orig": "pt:Medical signs and symptoms",
          "parents": [
            "Health",
            "Medicine",
            "Body",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The doctor said the boy has a fever.",
          "text": "O doutor disse que o rapaz está com febre.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fever (high body temperature due to disease)"
      ],
      "id": "en-febre-pt-noun-lvECaM4k",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "fever",
          "fever"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) fever (high body temperature due to disease)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This musical style is becoming a craze.",
          "text": "Esse estilo musical está se tornando uma febre.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "craze (a temporary passion for a new amusement or fashion)"
      ],
      "id": "en-febre-pt-noun-r-jZwTgq",
      "links": [
        [
          "craze",
          "craze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) craze (a temporary passion for a new amusement or fashion)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɛ.bɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɛ.bɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɛ.bɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɛ.bɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɛ.βɾɨ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:febre"
  ],
  "word": "febre"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "febre aftosa"
    },
    {
      "word": "febre amarela"
    },
    {
      "word": "febre de feno"
    },
    {
      "word": "febre de Malta"
    },
    {
      "word": "febre de Oroya"
    },
    {
      "word": "febre do Mediterrâneo"
    },
    {
      "word": "febre faringoconjuntival"
    },
    {
      "word": "febre maculosa"
    },
    {
      "word": "febre miliar"
    },
    {
      "word": "febre ondulante"
    },
    {
      "word": "febre palustre"
    },
    {
      "word": "febre puerperal"
    },
    {
      "word": "febre Q"
    },
    {
      "word": "febre reumática"
    },
    {
      "word": "febre tifoide"
    },
    {
      "word": "febrento"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "febrezinha"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "febrinha"
    },
    {
      "tags": [
        "augmentative"
      ],
      "word": "febrona"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "febre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese febre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "febris",
        "4": "",
        "5": "fever"
      },
      "expansion": "Latin febris (“fever”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰegʷhris"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰegʷhris",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese febre, fever, from Latin febris (“fever”), from Proto-Indo-European *dʰegʷhris or *bʰebʰris.",
  "forms": [
    {
      "form": "febres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "febre f (plural febres)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fe‧bre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "febril"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples",
        "pt:Medical signs and symptoms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The doctor said the boy has a fever.",
          "text": "O doutor disse que o rapaz está com febre.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fever (high body temperature due to disease)"
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "fever",
          "fever"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) fever (high body temperature due to disease)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This musical style is becoming a craze.",
          "text": "Esse estilo musical está se tornando uma febre.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "craze (a temporary passion for a new amusement or fashion)"
      ],
      "links": [
        [
          "craze",
          "craze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) craze (a temporary passion for a new amusement or fashion)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɛ.bɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɛ.bɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɛ.bɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɛ.bɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɛ.βɾɨ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:febre"
  ],
  "word": "febre"
}

Download raw JSONL data for febre meaning in Portuguese (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.