See diffuso in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "diffusa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "diffusos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "diffusas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "diffuso (feminine diffusa, masculine plural diffusos, feminine plural diffusas)", "name": "pt-adj" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese forms superseded in 1911", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese forms superseded in 1943", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Submerged in a diffuse dream, his soul naïve and childish, he started picking flowers […]", "ref": "1932 June 26, “Noivado Mystico [Mystical Wedding]”, in Jornal do Brasil, volume XLII, number 151, Rio de Janeiro, page 12:", "text": "Mergulhado num sonho diffuso, a alma credula e infantil, começou a colher flores […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of difuso." ], "id": "en-diffuso-pt-adj-V3FwlUnR", "links": [ [ "difuso", "difuso#Portuguese" ] ], "related": [ { "word": "diffusamente" }, { "word": "diffusão" } ] } ], "word": "diffuso" }
{ "forms": [ { "form": "diffusa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "diffusos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "diffusas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "diffuso (feminine diffusa, masculine plural diffusos, feminine plural diffusas)", "name": "pt-adj" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "related": [ { "word": "diffusamente" }, { "word": "diffusão" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese forms superseded in 1911", "Portuguese forms superseded in 1943", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Submerged in a diffuse dream, his soul naïve and childish, he started picking flowers […]", "ref": "1932 June 26, “Noivado Mystico [Mystical Wedding]”, in Jornal do Brasil, volume XLII, number 151, Rio de Janeiro, page 12:", "text": "Mergulhado num sonho diffuso, a alma credula e infantil, começou a colher flores […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of difuso." ], "links": [ [ "difuso", "difuso#Portuguese" ] ] } ], "word": "diffuso" }
Download raw JSONL data for diffuso meaning in Portuguese (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.