See dar pau in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "dar (“to result in”) + pau (“wooden rod”) in the context of machines and computers.\ndar (“to give”) + pau (“wooden rod”) in the context of football.", "forms": [ { "form": "dou pau", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dei pau", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "dado pau", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dar pau (first-person singular present dou pau, first-person singular preterite dei pau, past participle dado pau)", "name": "pt-verb" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Computing", "orig": "pt:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The computer crashed.", "text": "O computador deu pau.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to crash, to freeze (to come to a halt, to stop working)" ], "id": "en-dar_pau-pt-verb-2Iens9G9", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "crash", "crash" ], [ "freeze", "freeze" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial, computing, intransitive, said of a machine or computer) to crash, to freeze (to come to a halt, to stop working)" ], "raw_tags": [ "said of a machine or computer" ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "intransitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Football (soccer)", "orig": "pt:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The player is always tackling violently.", "text": "O jogador está sempre a dar pau.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to tackle violently another player, usually in a foul way" ], "id": "en-dar_pau-pt-verb-x4huZeMn", "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "tackle", "tackle" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, colloquial, soccer) to tackle violently another player, usually in a foul way" ], "tags": [ "Portugal", "colloquial" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈda(ʁ) ˈpaw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈda(h) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈda(ʁ) ˈpaw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈda(h) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈda(ɾ) ˈpaw/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "[ˈda(ɾ) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈda(ʁ) ˈpaw/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈda(χ) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈda(ɻ) ˈpaw/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈda(ɻ) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdaɾ ˈpaw/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdaɾ ˈpaw/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.ɾi ˈpaw/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "dar pau" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verbs" ], "etymology_text": "dar (“to result in”) + pau (“wooden rod”) in the context of machines and computers.\ndar (“to give”) + pau (“wooden rod”) in the context of football.", "forms": [ { "form": "dou pau", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dei pau", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "dado pau", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dar pau (first-person singular present dou pau, first-person singular preterite dei pau, past participle dado pau)", "name": "pt-verb" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese colloquialisms", "Portuguese intransitive verbs", "Portuguese terms with usage examples", "pt:Computing" ], "examples": [ { "english": "The computer crashed.", "text": "O computador deu pau.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to crash, to freeze (to come to a halt, to stop working)" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "crash", "crash" ], [ "freeze", "freeze" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial, computing, intransitive, said of a machine or computer) to crash, to freeze (to come to a halt, to stop working)" ], "raw_tags": [ "said of a machine or computer" ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "intransitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "European Portuguese", "Portuguese colloquialisms", "Portuguese terms with usage examples", "pt:Football (soccer)" ], "examples": [ { "english": "The player is always tackling violently.", "text": "O jogador está sempre a dar pau.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to tackle violently another player, usually in a foul way" ], "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "tackle", "tackle" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, colloquial, soccer) to tackle violently another player, usually in a foul way" ], "tags": [ "Portugal", "colloquial" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈda(ʁ) ˈpaw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈda(h) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈda(ʁ) ˈpaw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈda(h) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈda(ɾ) ˈpaw/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "[ˈda(ɾ) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈda(ʁ) ˈpaw/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈda(χ) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈda(ɻ) ˈpaw/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈda(ɻ) ˈpaʊ̯]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdaɾ ˈpaw/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdaɾ ˈpaw/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.ɾi ˈpaw/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "dar pau" }
Download raw JSONL data for dar pau meaning in Portuguese (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.