See chute in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "chutão" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chutar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chute de letra" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chuteira" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chutinho" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "lang": "pt" }, "expansion": "", "name": "wp" }, { "args": { "1": "pt", "2": "bor", "3": "en>shoot>launch", "id": "kick", "text": "+", "tree": "+" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *(s)kewd-der.\nProto-Germanic *skeutaną\nProto-West Germanic *skeutan\nOld English sċēotan\nMiddle English shoten\nEnglish shootbor.\nPortuguese chute\nBorrowed from English shoot.", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "1902" }, "expansion": "1902", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1902" }, "expansion": "First attested in 1902", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "pt", "2": "chuto" }, "expansion": "Doublet of chuto", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *(s)kewd-der.\nProto-Germanic *skeutaną\nProto-West Germanic *skeutan\nOld English sċēotan\nMiddle English shoten\nEnglish shootbor.\nPortuguese chute\nBorrowed from English shoot. First attested in 1902 as shoot and 1920 as chute, initially refering to soccer and later expanded to any kind of kick. Doublet of chuto.", "forms": [ { "form": "chutes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "chute m (plural chutes)", "name": "pt-noun" }, { "args": { "1": "pt", "2": "Brazil" }, "expansion": "(Brazil)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "chu‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "kick (hit or strike with the leg or foot)" ], "id": "en-chute-pt-noun-qgyKnIiN", "links": [ [ "kick", "kick" ] ], "synonyms": [ { "word": "pontapé" } ], "tags": [ "Brazil", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Sports", "orig": "pt:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 68 28", "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 62 35", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 67 30", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1902 June 25, “Foot-ball: victoria dos brasileiros contra os inglezes”, Sport, in Correio Paulistano, volume 28, number 13.952, São Paulo, page 2, column 5:", "text": "Nem assim foi mais feliz, pois dentro em pouco, com um shoot estupendo, o sr. Ibanez Salles marcou para os brasileiros um terceiro goal, que foi tambem o ultimo.", "type": "quote" }, { "ref": "1920 October 14, “JACEGUAY FUTEBOL CLUB (4) (Capital) X ASSOCIAÇÃO ESPORTIVA (2) (São José dos Campos)”, in A Gazeta, volume XV, number 4431, São Paulo, page 2, column 6:", "text": "Logo após este, Salimbano com um chute de grande distancia, consegue conquistar o terceiro ponto do Jaceguay.", "type": "quote" }, { "ref": "1970 February 3, Gérson Sabino, “Juiz ganha copa”, in Placar, number 0, São Paulo: Abril, →ISSN, page 9, column 2:", "text": "Um chute de Zagalo, que bateu no travessão e penetrou mais de 20 centímetros dentro do gol, não foi considerado pelo bandeirinha inglês.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shot; kick (act of launching a ball or similar object toward a goal)" ], "id": "en-chute-pt-noun-~zXqQh4r", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "shot", "shot" ], [ "kick", "kick" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) shot; kick (act of launching a ball or similar object toward a goal)" ], "synonyms": [ { "word": "chuto" } ], "tags": [ "Brazil", "masculine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "hunch, guess (prediction about the outcome of something)" ], "id": "en-chute-pt-noun-EDrNar5j", "links": [ [ "hunch", "hunch" ], [ "guess", "guess" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) hunch, guess (prediction about the outcome of something)" ], "synonyms": [ { "word": "palpite" }, { "word": "suposição" }, { "word": "opinião" } ], "tags": [ "Brazil", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃu.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃu.tɨ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ut͡ʃi" }, { "rhymes": "-utɨ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "superseded", "word": "shoot" } ], "word": "chute" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "chute", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "chu‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 6 2 1 1 1 1 1 2 7 1 1 10 3 17 0 3 2 14 3 1 0 0 2 14 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 6 3 1 1 1 1 1 2 6 1 1 12 2 15 0 3 1 19 2 1 0 0 1 19 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 24 7 53 15", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "chutar" } ], "glosses": [ "inflection of chutar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-chute-pt-verb-Wk0-5sw7", "links": [ [ "chutar", "chutar#Portuguese" ] ], "tags": [ "Brazil", "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "chutar" } ], "glosses": [ "inflection of chutar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-chute-pt-verb-7wCVrn0i", "links": [ [ "chutar", "chutar#Portuguese" ] ], "tags": [ "Brazil", "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃu.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃu.tɨ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ut͡ʃi" }, { "rhymes": "-utɨ" } ], "word": "chute" }
{ "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with etymology texts", "Portuguese entries with etymology trees", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms derived from Middle English", "Portuguese terms derived from Old English", "Portuguese terms derived from Proto-Germanic", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms derived from Proto-West Germanic", "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kewd-", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/utɨ", "Rhymes:Portuguese/utɨ/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ut͡ʃi", "Rhymes:Portuguese/ut͡ʃi/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "chutão" }, { "word": "chutar" }, { "word": "chute de letra" }, { "word": "chuteira" }, { "word": "chutinho" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "lang": "pt" }, "expansion": "", "name": "wp" }, { "args": { "1": "pt", "2": "bor", "3": "en>shoot>launch", "id": "kick", "text": "+", "tree": "+" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *(s)kewd-der.\nProto-Germanic *skeutaną\nProto-West Germanic *skeutan\nOld English sċēotan\nMiddle English shoten\nEnglish shootbor.\nPortuguese chute\nBorrowed from English shoot.", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "1902" }, "expansion": "1902", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1902" }, "expansion": "First attested in 1902", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "pt", "2": "chuto" }, "expansion": "Doublet of chuto", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *(s)kewd-der.\nProto-Germanic *skeutaną\nProto-West Germanic *skeutan\nOld English sċēotan\nMiddle English shoten\nEnglish shootbor.\nPortuguese chute\nBorrowed from English shoot. First attested in 1902 as shoot and 1920 as chute, initially refering to soccer and later expanded to any kind of kick. Doublet of chuto.", "forms": [ { "form": "chutes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "chute m (plural chutes)", "name": "pt-noun" }, { "args": { "1": "pt", "2": "Brazil" }, "expansion": "(Brazil)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "chu‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "kick (hit or strike with the leg or foot)" ], "links": [ [ "kick", "kick" ] ], "synonyms": [ { "word": "pontapé" } ], "tags": [ "Brazil", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations", "pt:Sports" ], "examples": [ { "ref": "1902 June 25, “Foot-ball: victoria dos brasileiros contra os inglezes”, Sport, in Correio Paulistano, volume 28, number 13.952, São Paulo, page 2, column 5:", "text": "Nem assim foi mais feliz, pois dentro em pouco, com um shoot estupendo, o sr. Ibanez Salles marcou para os brasileiros um terceiro goal, que foi tambem o ultimo.", "type": "quote" }, { "ref": "1920 October 14, “JACEGUAY FUTEBOL CLUB (4) (Capital) X ASSOCIAÇÃO ESPORTIVA (2) (São José dos Campos)”, in A Gazeta, volume XV, number 4431, São Paulo, page 2, column 6:", "text": "Logo após este, Salimbano com um chute de grande distancia, consegue conquistar o terceiro ponto do Jaceguay.", "type": "quote" }, { "ref": "1970 February 3, Gérson Sabino, “Juiz ganha copa”, in Placar, number 0, São Paulo: Abril, →ISSN, page 9, column 2:", "text": "Um chute de Zagalo, que bateu no travessão e penetrou mais de 20 centímetros dentro do gol, não foi considerado pelo bandeirinha inglês.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shot; kick (act of launching a ball or similar object toward a goal)" ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "shot", "shot" ], [ "kick", "kick" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) shot; kick (act of launching a ball or similar object toward a goal)" ], "synonyms": [ { "word": "chuto" } ], "tags": [ "Brazil", "masculine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "Portuguese informal terms" ], "glosses": [ "hunch, guess (prediction about the outcome of something)" ], "links": [ [ "hunch", "hunch" ], [ "guess", "guess" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) hunch, guess (prediction about the outcome of something)" ], "synonyms": [ { "word": "palpite" }, { "word": "suposição" }, { "word": "opinião" } ], "tags": [ "Brazil", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃu.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃu.tɨ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ut͡ʃi" }, { "rhymes": "-utɨ" } ], "synonyms": [ { "english": "superseded", "word": "shoot" } ], "word": "chute" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/utɨ", "Rhymes:Portuguese/utɨ/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ut͡ʃi", "Rhymes:Portuguese/ut͡ʃi/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "chute", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "chu‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chutar" } ], "glosses": [ "inflection of chutar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "chutar", "chutar#Portuguese" ] ], "tags": [ "Brazil", "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "chutar" } ], "glosses": [ "inflection of chutar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "chutar", "chutar#Portuguese" ] ], "tags": [ "Brazil", "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃu.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈʃu.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃu.tɨ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ut͡ʃi" }, { "rhymes": "-utɨ" } ], "word": "chute" }
Download raw JSONL data for chute meaning in Portuguese (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.