"bingo" meaning in Portuguese

See bingo in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈbĩ.ɡu/ Forms: bingo! [canonical]
Rhymes: -ĩɡu Etymology: Borrowed from English bingo. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pt|en|bingo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English bingo, {{bor+|pt|en|bingo}} Borrowed from English bingo Head templates: {{head|pt|interjection|head=bingo!|sort=}} bingo!, {{pt-interj|!}} bingo!
  1. bingo (all senses)
    Sense id: en-bingo-pt-intj-WYw-jjXj

Noun

IPA: /ˈbĩ.ɡu/ Forms: bingos [plural]
Rhymes: -ĩɡu Etymology: Borrowed from English bingo. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pt|en|bingo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English bingo, {{bor+|pt|en|bingo}} Borrowed from English bingo Head templates: {{pt-noun|m}} bingo m (plural bingos)
  1. (uncountable) bingo (game of chance) Tags: masculine, uncountable
    Sense id: en-bingo-pt-noun-Roqd0tAt Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 32 68

Download JSON data for bingo meaning in Portuguese (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "bingo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English bingo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "bingo"
      },
      "expansion": "Borrowed from English bingo",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English bingo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bingo m (plural bingos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bin‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bingo (game of chance)"
      ],
      "id": "en-bingo-pt-noun-Roqd0tAt",
      "links": [
        [
          "bingo",
          "bingo#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) bingo (game of chance)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbĩ.ɡu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ĩɡu"
    }
  ],
  "word": "bingo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "bingo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English bingo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "bingo"
      },
      "expansion": "Borrowed from English bingo",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English bingo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bingo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "bingo!",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bingo!",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "bingo!",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bin‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 February 25, 7:55 from the start, in Pavlos Euthymiou, transl., Megamente: O Botão da Perdição [Megamind: The Button of Doom] (DVD/Blu-ray), Rio de Janeiro: Double Sound",
          "text": "Megamente (Cláudio Galvan): Boingo!\nCriado (Mckeidy Lisita): O certo é dizer \"bingo\", senhor.\nMegamente (Cláudio Galvan): Foi o que eu disse. Boingo!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bingo (all senses)"
      ],
      "id": "en-bingo-pt-intj-WYw-jjXj",
      "links": [
        [
          "bingo",
          "bingo#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbĩ.ɡu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ĩɡu"
    }
  ],
  "word": "bingo"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from English",
    "Portuguese terms derived from English",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ĩɡu",
    "Rhymes:Portuguese/ĩɡu/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "bingo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English bingo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "bingo"
      },
      "expansion": "Borrowed from English bingo",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English bingo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bingo m (plural bingos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bin‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "bingo (game of chance)"
      ],
      "links": [
        [
          "bingo",
          "bingo#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) bingo (game of chance)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbĩ.ɡu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ĩɡu"
    }
  ],
  "word": "bingo"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from English",
    "Portuguese terms derived from English",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ĩɡu",
    "Rhymes:Portuguese/ĩɡu/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "bingo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English bingo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "bingo"
      },
      "expansion": "Borrowed from English bingo",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English bingo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bingo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "bingo!",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bingo!",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "bingo!",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bin‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 February 25, 7:55 from the start, in Pavlos Euthymiou, transl., Megamente: O Botão da Perdição [Megamind: The Button of Doom] (DVD/Blu-ray), Rio de Janeiro: Double Sound",
          "text": "Megamente (Cláudio Galvan): Boingo!\nCriado (Mckeidy Lisita): O certo é dizer \"bingo\", senhor.\nMegamente (Cláudio Galvan): Foi o que eu disse. Boingo!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bingo (all senses)"
      ],
      "links": [
        [
          "bingo",
          "bingo#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbĩ.ɡu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ĩɡu"
    }
  ],
  "word": "bingo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.