See bófia in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Perhaps from embófia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "bófia f (uncountable)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bó‧fi‧a" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, “Dá mais música à bófia”, in B Fachada, performed by B Fachada:", "text": "Sabes que o bigode / já não está na moda / nem com buços do vinho / dá mais música à bófia", "type": "quote" } ], "glosses": [ "heat; the police" ], "id": "en-bófia-pt-noun-W2fcB8O2", "links": [ [ "heat", "heat" ], [ "police", "police" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, colloquial) heat; the police" ], "synonyms": [ { "word": "polícia" } ], "tags": [ "Portugal", "colloquial", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔ.fi.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fi.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fi.a/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.a]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fja/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "bófia" } { "etymology_text": "Perhaps from embófia.", "forms": [ { "form": "bófias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "bófia m or f by sense (plural bófias)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bó‧fi‧a" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Portuguese nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "police officer" ], "id": "en-bófia-pt-noun-lur~KYyi", "links": [ [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, colloquial) police officer" ], "synonyms": [ { "word": "polícia" }, { "word": "policial" }, { "word": "tira" } ], "tags": [ "Portugal", "by-personal-gender", "colloquial", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔ.fi.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fi.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fi.a/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.a]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fja/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "bófia" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine and feminine nouns by sense", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with irregular gender", "Portuguese nouns with multiple genders", "Portuguese nouns with red links in their headword lines", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncountable nouns" ], "etymology_text": "Perhaps from embófia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "bófia f (uncountable)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bó‧fi‧a" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "European Portuguese", "Portuguese colloquialisms", "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, “Dá mais música à bófia”, in B Fachada, performed by B Fachada:", "text": "Sabes que o bigode / já não está na moda / nem com buços do vinho / dá mais música à bófia", "type": "quote" } ], "glosses": [ "heat; the police" ], "links": [ [ "heat", "heat" ], [ "police", "police" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, colloquial) heat; the police" ], "synonyms": [ { "word": "polícia" } ], "tags": [ "Portugal", "colloquial", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔ.fi.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fi.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fi.a/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.a]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fja/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "bófia" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine and feminine nouns by sense", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with irregular gender", "Portuguese nouns with multiple genders", "Portuguese nouns with red links in their headword lines", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncountable nouns" ], "etymology_text": "Perhaps from embófia.", "forms": [ { "form": "bófias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "bófia m or f by sense (plural bófias)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bó‧fi‧a" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "European Portuguese", "Portuguese colloquialisms" ], "glosses": [ "police officer" ], "links": [ [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, colloquial) police officer" ], "synonyms": [ { "word": "polícia" }, { "word": "policial" }, { "word": "tira" } ], "tags": [ "Portugal", "by-personal-gender", "colloquial", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔ.fi.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fi.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fi.a/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbɔ.fɪ.a]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fja/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔ.fjɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "bófia" }
Download raw JSONL data for bófia meaning in Portuguese (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.