"até o cu fazer bico" meaning in Portuguese

See até o cu fazer bico in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/ [Brazil], [aˈtɛ u ˈku faˈze(h) ˈbi.ku] [Brazil], /aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/ [Brazil], [aˈtɛ u ˈku faˈze(h) ˈbi.ku] [Brazil], /aˈtɛ u ˈku faˈze(ɾ) ˈbi.ku/ [São-Paulo], /aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/ [Rio-de-Janeiro], [aˈtɛ u ˈku faˈze(χ) ˈbi.ku] [Rio-de-Janeiro], /aˈtɛ o ˈku faˈze(ɻ) ˈbi.ko/ [Southern-Brazil]
Etymology: Literally, “until the asshole puckers”. Etymology templates: {{m-g|until the asshole puckers}} “until the asshole puckers”, {{lit|until the asshole puckers}} Literally, “until the asshole puckers” Head templates: {{pt-adv|hascomp=no}} até o cu fazer bico (not comparable)
  1. (Brazil, vulgar, humorous) until one is blue in the face (for a very long time and unworriedly) Tags: Brazil, humorous, not-comparable, vulgar
    Sense id: en-até_o_cu_fazer_bico-pt-adv-J740M7NC Categories (other): Brazilian Portuguese, Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "until the asshole puckers"
      },
      "expansion": "“until the asshole puckers”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "until the asshole puckers"
      },
      "expansion": "Literally, “until the asshole puckers”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “until the asshole puckers”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "até o cu fazer bico (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until one is blue in the face (for a very long time and unworriedly)"
      ],
      "id": "en-até_o_cu_fazer_bico-pt-adv-J740M7NC",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "until one is blue in the face",
          "until one is blue in the face"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, vulgar, humorous) until one is blue in the face (for a very long time and unworriedly)"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "humorous",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈtɛ u ˈku faˈze(h) ˈbi.ku]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈtɛ u ˈku faˈze(h) ˈbi.ku]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈtɛ u ˈku faˈze(ɾ) ˈbi.ku/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈtɛ u ˈku faˈze(χ) ˈbi.ku]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈtɛ o ˈku faˈze(ɻ) ˈbi.ko/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "até o cu fazer bico"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "until the asshole puckers"
      },
      "expansion": "“until the asshole puckers”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "until the asshole puckers"
      },
      "expansion": "Literally, “until the asshole puckers”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “until the asshole puckers”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "até o cu fazer bico (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese adverbs",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese humorous terms",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese uncomparable adverbs",
        "Portuguese vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "until one is blue in the face (for a very long time and unworriedly)"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "until one is blue in the face",
          "until one is blue in the face"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, vulgar, humorous) until one is blue in the face (for a very long time and unworriedly)"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "humorous",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈtɛ u ˈku faˈze(h) ˈbi.ku]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈtɛ u ˈku faˈze(h) ˈbi.ku]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈtɛ u ˈku faˈze(ɾ) ˈbi.ku/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈtɛ u ˈku faˈze(ʁ) ˈbi.ku/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈtɛ u ˈku faˈze(χ) ˈbi.ku]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈtɛ o ˈku faˈze(ɻ) ˈbi.ko/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "até o cu fazer bico"
}

Download raw JSONL data for até o cu fazer bico meaning in Portuguese (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.