See ambanine in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "rng", "3": "ambanine" }, "expansion": "Ronga ambanine", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ronga ambanine.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "intj" }, "expansion": "ambanine", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mozambican Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese farewells", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "…and I still swear, God willing, that I shall come back to my land, goodbye, friend!", "ref": "2021 January 1, Tempo, espaço e identidade na cultura portuguesa. 40 anos de Estudos Lusófonos NA Romênia: derspetivas e desafios, Editura Universității din București - Bucharest University Press, →ISBN, page 32:", "text": "[...]e eu continuo jurando, xikuembo xanhaque, que ainda volto para a minha terra, ambanine, amigo!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "goodbye" ], "id": "en-ambanine-pt-intj-guNaY866", "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "raw_glosses": [ "(Mozambique) goodbye" ], "synonyms": [ { "word": "adeus" } ], "tags": [ "Mozambique" ] } ], "word": "ambanine" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "rng", "3": "ambanine" }, "expansion": "Ronga ambanine", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ronga ambanine.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "intj" }, "expansion": "ambanine", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Mozambican Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese farewells", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms borrowed from Ronga", "Portuguese terms derived from Ronga", "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "…and I still swear, God willing, that I shall come back to my land, goodbye, friend!", "ref": "2021 January 1, Tempo, espaço e identidade na cultura portuguesa. 40 anos de Estudos Lusófonos NA Romênia: derspetivas e desafios, Editura Universității din București - Bucharest University Press, →ISBN, page 32:", "text": "[...]e eu continuo jurando, xikuembo xanhaque, que ainda volto para a minha terra, ambanine, amigo!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "goodbye" ], "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "raw_glosses": [ "(Mozambique) goodbye" ], "synonyms": [ { "word": "adeus" } ], "tags": [ "Mozambique" ] } ], "word": "ambanine" }
Download raw JSONL data for ambanine meaning in Portuguese (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.