See abeto-de-douglas in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "Douglas fir" }, "expansion": "Calque of English Douglas fir", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of English Douglas fir.", "forms": [ { "form": "abetos-de-douglas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "abeto de Douglas", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "abeto-de-Douglas", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "+first", "head": "abeto-de-douglas" }, "expansion": "abeto-de-douglas m (plural abetos-de-douglas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "pt", "name": "Conifers", "orig": "pt:Conifers", "parents": [ "Gymnosperms", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008, “Trabalho com madeira”, in Marcia Frazão, transl., Em águas profundas: criatividade e meditação, 2nd edition, Rio de Janeiro: Gryphus Editora, translation of Catching the Big Fish: Meditation, Consciousness, and Creativity by David Lynch, published 2015, unnumbered page:", "text": "When I was young, I did a lot of things with pine. But then, I started falling in love with Douglas fir, vertical-grain Douglas fir. When you varnish a piece of Douglas fir, it has a depth of beauty that is just phenomenal.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, “Abeto-de-douglas”, in Henrique Heisi Toma, transl., Materiais em design, São Paulo: Blucher, translation of Materials for design by Chris Lefteri, published 2018, →ISBN, page 18:", "text": "For me, there is nothing like the distinctive, unpretentious markings of Douglas fir. Douglas fir is perhaps not as recognized and well known as other softwood timbers, such as pine or cedar, but it does have wonderful colouring and grain.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 October 5, Luiz Miguel Vilche Lopes, Caracterização das propriedades físicas e mecânicas da madeira de abeto de Douglas, Bragança: IPB, page iii:", "text": "O Abeto de Douglas é uma espécie de madeira conífera nativa da América do Norte que possui uma vasta utilização na construção sendo também aplicada como elemento estrutural.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, “Lenhadores” (chapter 2), in Laura Teixeira Motta, transl., A árvore-mãe: em busca da sabedoria da floresta, Rio de Janeiro: Zahar, translation of Finding the Mother Tree: Uncovering the Wisdom and Intelligence of the Forest by Suzanne Simard, →ISBN, unnumbered page:", "text": "Seeds of western red cedars and hemlocks were from cones the size of a man's thumbnail. More seeds came from Douglas-fir cones the size of a fist, others from white-pine cones as long as a forearm.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Maria de Fátima Oliva do Coutto, transl., A maravilhosa trama das coisas, Rio de Janeiro: Intrínseca, translation of Braiding Sweetgrass by Robin Wall Kimmerer, →ISBN, unnumbered page:", "text": "If he used the herbicides, the only tree that could tolerate the chemical rain was Douglas Fir, and he wanted all the species to be present.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Douglas fir (any conifer of genus Pseudotsuga)" ], "id": "en-abeto-de-douglas-pt-noun-aUwUM3oi", "links": [ [ "Douglas fir", "Douglas fir" ], [ "Pseudotsuga", "Pseudotsuga#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "pinho-douglas" }, { "word": "pseudotsuga" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(w).ɡlɐs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(ʊ̯).ɡlɐs]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(w).ɡlɐs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(ʊ̯).ɡlɐs]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(w).ɡlɐʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(ʊ̯).ɡlɐʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/aˌbe.to.deˈdo(w).ɡlas/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[aˌbe.to.deˈdo(ʊ̯).ɡlas]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˌbe.tu.dɨˈdo(w).ɡlɐʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˌβe.tu.ðɨˈðo(w).ɣlɐʃ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˌbe.tu.dɨˈdo(w).ɡlɐʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˌβe.tu.ðɨˈðo(w).ɣlɐʃ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˌbe.tu.dɨˈdow.ɡlɐʃ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˌβe.tu.ðɨˈðow.ɣlɐʃ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˌbe.tu.dɨˈdo.ɡlɐʃ/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] }, { "ipa": "[ɐˌβe.tu.ðɨˈðo.ɣlɐʃ]", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "abeto-de-douglas" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "Douglas fir" }, "expansion": "Calque of English Douglas fir", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of English Douglas fir.", "forms": [ { "form": "abetos-de-douglas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "abeto de Douglas", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "abeto-de-Douglas", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "+first", "head": "abeto-de-douglas" }, "expansion": "abeto-de-douglas m (plural abetos-de-douglas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 6-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese multiword terms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms calqued from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations", "pt:Conifers" ], "examples": [ { "ref": "2008, “Trabalho com madeira”, in Marcia Frazão, transl., Em águas profundas: criatividade e meditação, 2nd edition, Rio de Janeiro: Gryphus Editora, translation of Catching the Big Fish: Meditation, Consciousness, and Creativity by David Lynch, published 2015, unnumbered page:", "text": "When I was young, I did a lot of things with pine. But then, I started falling in love with Douglas fir, vertical-grain Douglas fir. When you varnish a piece of Douglas fir, it has a depth of beauty that is just phenomenal.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, “Abeto-de-douglas”, in Henrique Heisi Toma, transl., Materiais em design, São Paulo: Blucher, translation of Materials for design by Chris Lefteri, published 2018, →ISBN, page 18:", "text": "For me, there is nothing like the distinctive, unpretentious markings of Douglas fir. Douglas fir is perhaps not as recognized and well known as other softwood timbers, such as pine or cedar, but it does have wonderful colouring and grain.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 October 5, Luiz Miguel Vilche Lopes, Caracterização das propriedades físicas e mecânicas da madeira de abeto de Douglas, Bragança: IPB, page iii:", "text": "O Abeto de Douglas é uma espécie de madeira conífera nativa da América do Norte que possui uma vasta utilização na construção sendo também aplicada como elemento estrutural.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, “Lenhadores” (chapter 2), in Laura Teixeira Motta, transl., A árvore-mãe: em busca da sabedoria da floresta, Rio de Janeiro: Zahar, translation of Finding the Mother Tree: Uncovering the Wisdom and Intelligence of the Forest by Suzanne Simard, →ISBN, unnumbered page:", "text": "Seeds of western red cedars and hemlocks were from cones the size of a man's thumbnail. More seeds came from Douglas-fir cones the size of a fist, others from white-pine cones as long as a forearm.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Maria de Fátima Oliva do Coutto, transl., A maravilhosa trama das coisas, Rio de Janeiro: Intrínseca, translation of Braiding Sweetgrass by Robin Wall Kimmerer, →ISBN, unnumbered page:", "text": "If he used the herbicides, the only tree that could tolerate the chemical rain was Douglas Fir, and he wanted all the species to be present.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Douglas fir (any conifer of genus Pseudotsuga)" ], "links": [ [ "Douglas fir", "Douglas fir" ], [ "Pseudotsuga", "Pseudotsuga#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "pinho-douglas" }, { "word": "pseudotsuga" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(w).ɡlɐs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(ʊ̯).ɡlɐs]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(w).ɡlɐs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(ʊ̯).ɡlɐs]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(w).ɡlɐʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˌbe.tu.d͡ʒiˈdo(ʊ̯).ɡlɐʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/aˌbe.to.deˈdo(w).ɡlas/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[aˌbe.to.deˈdo(ʊ̯).ɡlas]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˌbe.tu.dɨˈdo(w).ɡlɐʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˌβe.tu.ðɨˈðo(w).ɣlɐʃ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˌbe.tu.dɨˈdo(w).ɡlɐʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˌβe.tu.ðɨˈðo(w).ɣlɐʃ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˌbe.tu.dɨˈdow.ɡlɐʃ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˌβe.tu.ðɨˈðow.ɣlɐʃ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐˌbe.tu.dɨˈdo.ɡlɐʃ/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] }, { "ipa": "[ɐˌβe.tu.ðɨˈðo.ɣlɐʃ]", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "abeto-de-douglas" }
Download raw JSONL data for abeto-de-douglas meaning in Portuguese (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.