"Xangô" meaning in Portuguese

See Xangô in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʃɐ̃ˈɡo/ [Brazil], /ʃɐ̃ˈɡo/ [Portugal]
Rhymes: -o Etymology: From Yoruba Ṣàngó. Etymology templates: {{bor|pt|yo|Ṣàngó}} Yoruba Ṣàngó Head templates: {{head|pt|proper noun|||g=m|g2=|g3=|head=}} Xangô m, {{pt-proper noun|m}} Xangô m
  1. Shango (orisha in Yoruba religion) Tags: masculine Categories (topical): Yoruba religion
    Sense id: en-Xangô-pt-name-3mGpIyoT Disambiguation of Yoruba religion: 76 24
  2. an Afro-Brazilian syncretic religion practiced in Pernambuco, Brazil Tags: masculine Categories (topical): Religion
    Sense id: en-Xangô-pt-name-Pnx9KpoT Disambiguation of Religion: 38 62 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 44 56

Download JSON data for Xangô meaning in Portuguese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "yo",
        "3": "Ṣàngó"
      },
      "expansion": "Yoruba Ṣàngó",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Yoruba Ṣàngó.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proper noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "Xangô m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Xangô m",
      "name": "pt-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Yoruba religion",
          "orig": "pt:Yoruba religion",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1964, Carlos Lyra (lyrics and music), “Maria Moita”",
          "text": "Vou pedir ao meu Babalorixá / Pra fazer uma oração pra Xangô / Pra pôr pra trabalhar / Gente que nunca trabalhou",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shango (orisha in Yoruba religion)"
      ],
      "id": "en-Xangô-pt-name-3mGpIyoT",
      "links": [
        [
          "Shango",
          "Shango"
        ],
        [
          "orisha",
          "orisha#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Religion",
          "orig": "pt:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an Afro-Brazilian syncretic religion practiced in Pernambuco, Brazil"
      ],
      "id": "en-Xangô-pt-name-Pnx9KpoT",
      "links": [
        [
          "Afro-Brazilian",
          "Afro-Brazilian"
        ],
        [
          "syncretic",
          "syncretic"
        ],
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "Pernambuco",
          "Pernambuco"
        ],
        [
          "Brazil",
          "Brazil"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-o"
    },
    {
      "ipa": "/ʃɐ̃ˈɡo/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃɐ̃ˈɡo/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:Xangô",
    "pt:Xangô de Pernambuco"
  ],
  "word": "Xangô"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese proper nouns",
    "Portuguese terms borrowed from Yoruba",
    "Portuguese terms derived from Yoruba",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/o",
    "Rhymes:Portuguese/o/2 syllables",
    "pt:Religion",
    "pt:Yoruba religion"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "yo",
        "3": "Ṣàngó"
      },
      "expansion": "Yoruba Ṣàngó",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Yoruba Ṣàngó.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proper noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "Xangô m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Xangô m",
      "name": "pt-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1964, Carlos Lyra (lyrics and music), “Maria Moita”",
          "text": "Vou pedir ao meu Babalorixá / Pra fazer uma oração pra Xangô / Pra pôr pra trabalhar / Gente que nunca trabalhou",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shango (orisha in Yoruba religion)"
      ],
      "links": [
        [
          "Shango",
          "Shango"
        ],
        [
          "orisha",
          "orisha#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an Afro-Brazilian syncretic religion practiced in Pernambuco, Brazil"
      ],
      "links": [
        [
          "Afro-Brazilian",
          "Afro-Brazilian"
        ],
        [
          "syncretic",
          "syncretic"
        ],
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "Pernambuco",
          "Pernambuco"
        ],
        [
          "Brazil",
          "Brazil"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-o"
    },
    {
      "ipa": "/ʃɐ̃ˈɡo/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃɐ̃ˈɡo/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:Xangô",
    "pt:Xangô de Pernambuco"
  ],
  "word": "Xangô"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.