"zapaść się pod ziemię" meaning in Polish

See zapaść się pod ziemię in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈza.paɕt͡ɕ ɕɛ pɔdˈʑɛ.mjɛ/ Forms: zapadać się pod ziemię [imperfective]
Rhymes: -ɛmjɛ Etymology: Literally, “to sink into the ground”. Etymology templates: {{m-g|to sink into the ground}} “to sink into the ground”, {{lit|to sink into the ground}} Literally, “to sink into the ground” Head templates: {{pl-verb|pf|head=zapaść się pod ziemię|impf=zapadać się pod ziemię}} zapaść się pod ziemię pf (imperfective zapadać się pod ziemię) Inflection templates: {{pl-conj-see|zapaść}}
  1. (intransitive, idiomatic) to go to ground out of embarrassment Tags: idiomatic, intransitive, perfective Synonyms: spalić się ze wstydu, spłonąć ze wstydu
    Sense id: en-zapaść_się_pod_ziemię-pl-verb-WspOzgFy Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for zapaść się pod ziemię meaning in Polish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to sink into the ground"
      },
      "expansion": "“to sink into the ground”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to sink into the ground"
      },
      "expansion": "Literally, “to sink into the ground”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to sink into the ground”.",
  "forms": [
    {
      "form": "zapadać się pod ziemię",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "zapaść się pod ziemię",
        "impf": "zapadać się pod ziemię"
      },
      "expansion": "zapaść się pod ziemię pf (imperfective zapadać się pod ziemię)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zapaść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go to ground out of embarrassment"
      ],
      "id": "en-zapaść_się_pod_ziemię-pl-verb-WspOzgFy",
      "links": [
        [
          "go to ground",
          "go to ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to go to ground out of embarrassment"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spalić się ze wstydu"
        },
        {
          "word": "spłonąć ze wstydu"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈza.paɕt͡ɕ ɕɛ pɔdˈʑɛ.mjɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛmjɛ"
    }
  ],
  "word": "zapaść się pod ziemię"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to sink into the ground"
      },
      "expansion": "“to sink into the ground”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to sink into the ground"
      },
      "expansion": "Literally, “to sink into the ground”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to sink into the ground”.",
  "forms": [
    {
      "form": "zapadać się pod ziemię",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "zapaść się pod ziemię",
        "impf": "zapadać się pod ziemię"
      },
      "expansion": "zapaść się pod ziemię pf (imperfective zapadać się pod ziemię)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zapaść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɛmjɛ"
      ],
      "glosses": [
        "to go to ground out of embarrassment"
      ],
      "links": [
        [
          "go to ground",
          "go to ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to go to ground out of embarrassment"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spalić się ze wstydu"
        },
        {
          "word": "spłonąć ze wstydu"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈza.paɕt͡ɕ ɕɛ pɔdˈʑɛ.mjɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛmjɛ"
    }
  ],
  "word": "zapaść się pod ziemię"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.