"zaglądać do butelki" meaning in Polish

See zaglądać do butelki in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /zaɡˈlɔn.dad͡ʑ dɔ buˈtɛl.ki/ Forms: zajrzeć do butelki [perfective]
Rhymes: -ɛlki Etymology: Literally, “to look into [the] bottle”. Etymology templates: {{m-g|to look into 􂀿the􂁀 bottle}} “to look into [the] bottle”, {{lit|to look into 􂀿the􂁀 bottle}} Literally, “to look into [the] bottle” Head templates: {{pl-verb|impf|head=zaglądać do butelki|pf=zajrzeć do butelki}} zaglądać do butelki impf (perfective zajrzeć do butelki) Inflection templates: {{pl-conj-see|zaglądać}}
  1. (intransitive, colloquial, euphemistic, idiomatic) to hit the bottle (to drink alcohol steadily and in excess, particularly in response to a setback) Tags: colloquial, euphemistic, idiomatic, imperfective, intransitive Synonyms: pić
    Sense id: en-zaglądać_do_butelki-pl-verb-WZqtP9Qo Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish euphemisms

Download JSON data for zaglądać do butelki meaning in Polish (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to look into 􂀿the􂁀 bottle"
      },
      "expansion": "“to look into [the] bottle”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to look into 􂀿the􂁀 bottle"
      },
      "expansion": "Literally, “to look into [the] bottle”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to look into [the] bottle”.",
  "forms": [
    {
      "form": "zajrzeć do butelki",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "zaglądać do butelki",
        "pf": "zajrzeć do butelki"
      },
      "expansion": "zaglądać do butelki impf (perfective zajrzeć do butelki)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zaglądać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He been messing with that whiskey. Ain't no devilment a man won't get hisself into when he's full of drink.",
          "ref": "2018 June 14, Jordan Hillary, translated by Adriana Sokołowska-Ostapko, Błoto, Otwarte",
          "text": "Często zaglądał do butelki. A jak człowiek wlewa w siebie za dużo tego świństwa, włazi w niego diabeł.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hit the bottle (to drink alcohol steadily and in excess, particularly in response to a setback)"
      ],
      "id": "en-zaglądać_do_butelki-pl-verb-WZqtP9Qo",
      "links": [
        [
          "hit the bottle",
          "hit the bottle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, euphemistic, idiomatic) to hit the bottle (to drink alcohol steadily and in excess, particularly in response to a setback)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pić"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zaɡˈlɔn.dad͡ʑ dɔ buˈtɛl.ki/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlki"
    }
  ],
  "word": "zaglądać do butelki"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to look into 􂀿the􂁀 bottle"
      },
      "expansion": "“to look into [the] bottle”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to look into 􂀿the􂁀 bottle"
      },
      "expansion": "Literally, “to look into [the] bottle”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to look into [the] bottle”.",
  "forms": [
    {
      "form": "zajrzeć do butelki",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "zaglądać do butelki",
        "pf": "zajrzeć do butelki"
      },
      "expansion": "zaglądać do butelki impf (perfective zajrzeć do butelki)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zaglądać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish euphemisms",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish terms with quotations",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɛlki"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He been messing with that whiskey. Ain't no devilment a man won't get hisself into when he's full of drink.",
          "ref": "2018 June 14, Jordan Hillary, translated by Adriana Sokołowska-Ostapko, Błoto, Otwarte",
          "text": "Często zaglądał do butelki. A jak człowiek wlewa w siebie za dużo tego świństwa, włazi w niego diabeł.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hit the bottle (to drink alcohol steadily and in excess, particularly in response to a setback)"
      ],
      "links": [
        [
          "hit the bottle",
          "hit the bottle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, euphemistic, idiomatic) to hit the bottle (to drink alcohol steadily and in excess, particularly in response to a setback)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pić"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zaɡˈlɔn.dad͡ʑ dɔ buˈtɛl.ki/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlki"
    }
  ],
  "word": "zaglądać do butelki"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.