"za jednym zamachem" meaning in Polish

See za jednym zamachem in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /zaˈjɛd.nɨm zaˈma.xɛm/
Rhymes: -axɛm Etymology: Literally, “in one swing”. Etymology templates: {{m-g|in one swing}} “in one swing”, {{lit|in one swing}} Literally, “in one swing” Head templates: {{pl-adv|-|head=za jednym zamachem}} za jednym zamachem (not comparable)
  1. (colloquial, idiomatic) in one fell swoop (so that the thing in question occurs at the same time as something else in question) Tags: colloquial, idiomatic, not-comparable Synonyms: jednocześnie, od razu, równocześnie
    Sense id: en-za_jednym_zamachem-pl-adv-Ehum3Fvk Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 49 51
  2. (colloquial, idiomatic) in one fell swoop (so that something is done without interruption and not gradually) Tags: colloquial, idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-za_jednym_zamachem-pl-adv-J4od-dxW Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: za jednym obrotem Related terms: zamachowy, zamachowo, zamach, zamachowczyni, zamachowiec, zamachać [perfective], zamachiwać [imperfective], zamachnąć [perfective]

Alternative forms

Download JSON data for za jednym zamachem meaning in Polish (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in one swing"
      },
      "expansion": "“in one swing”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in one swing"
      },
      "expansion": "Literally, “in one swing”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in one swing”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "za jednym zamachem"
      },
      "expansion": "za jednym zamachem (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zamachowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zamachowo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zamach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zamachowczyni"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zamachowiec"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zamachać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zamachiwać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zamachnąć"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in one fell swoop (so that the thing in question occurs at the same time as something else in question)"
      ],
      "id": "en-za_jednym_zamachem-pl-adv-Ehum3Fvk",
      "links": [
        [
          "in one fell swoop",
          "in one fell swoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) in one fell swoop (so that the thing in question occurs at the same time as something else in question)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jednocześnie"
        },
        {
          "word": "od razu"
        },
        {
          "word": "równocześnie"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in one fell swoop (so that something is done without interruption and not gradually)"
      ],
      "id": "en-za_jednym_zamachem-pl-adv-J4od-dxW",
      "links": [
        [
          "in one fell swoop",
          "in one fell swoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) in one fell swoop (so that something is done without interruption and not gradually)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zaˈjɛd.nɨm zaˈma.xɛm/"
    },
    {
      "rhymes": "-axɛm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "za jednym obrotem"
    }
  ],
  "word": "za jednym zamachem"
}
{
  "categories": [
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/axɛm"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in one swing"
      },
      "expansion": "“in one swing”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in one swing"
      },
      "expansion": "Literally, “in one swing”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in one swing”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "za jednym zamachem"
      },
      "expansion": "za jednym zamachem (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "zamachowy"
    },
    {
      "word": "zamachowo"
    },
    {
      "word": "zamach"
    },
    {
      "word": "zamachowczyni"
    },
    {
      "word": "zamachowiec"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zamachać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zamachiwać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zamachnąć"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "in one fell swoop (so that the thing in question occurs at the same time as something else in question)"
      ],
      "links": [
        [
          "in one fell swoop",
          "in one fell swoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) in one fell swoop (so that the thing in question occurs at the same time as something else in question)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jednocześnie"
        },
        {
          "word": "od razu"
        },
        {
          "word": "równocześnie"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "in one fell swoop (so that something is done without interruption and not gradually)"
      ],
      "links": [
        [
          "in one fell swoop",
          "in one fell swoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) in one fell swoop (so that something is done without interruption and not gradually)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zaˈjɛd.nɨm zaˈma.xɛm/"
    },
    {
      "rhymes": "-axɛm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "za jednym obrotem"
    }
  ],
  "word": "za jednym zamachem"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.