"złapać wiatr w żagle" meaning in Polish

See złapać wiatr w żagle in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈzwa.pat͡ɕ fjadr ˈvʐaɡ.lɛ/ Forms: łapać wiatr w żagle [imperfective]
Rhymes: -aɡlɛ Etymology: Literally, “to catch wind in the sails”. Etymology templates: {{m-g|to catch wind in the sails}} “to catch wind in the sails”, {{lit|to catch wind in the sails}} Literally, “to catch wind in the sails” Head templates: {{pl-verb|pf|head=złapać wiatr w żagle|impf=łapać wiatr w żagle}} złapać wiatr w żagle pf (imperfective łapać wiatr w żagle) Inflection templates: {{pl-conj-see|złapać}}
  1. (intransitive, idiomatic) to catch a wave (to derive benefit from a fortunate opportunity) Tags: idiomatic, intransitive, perfective Synonyms: chwycić wiatr w żagle, dostać wiatr w żagle, nabrać wiatru w żagle
    Sense id: en-złapać_wiatr_w_żagle-pl-verb-juLhHpyN Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for złapać wiatr w żagle meaning in Polish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to catch wind in the sails"
      },
      "expansion": "“to catch wind in the sails”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to catch wind in the sails"
      },
      "expansion": "Literally, “to catch wind in the sails”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to catch wind in the sails”.",
  "forms": [
    {
      "form": "łapać wiatr w żagle",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "złapać wiatr w żagle",
        "impf": "łapać wiatr w żagle"
      },
      "expansion": "złapać wiatr w żagle pf (imperfective łapać wiatr w żagle)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "złapać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to catch a wave (to derive benefit from a fortunate opportunity)"
      ],
      "id": "en-złapać_wiatr_w_żagle-pl-verb-juLhHpyN",
      "links": [
        [
          "catch a wave",
          "catch a wave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to catch a wave (to derive benefit from a fortunate opportunity)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chwycić wiatr w żagle"
        },
        {
          "word": "dostać wiatr w żagle"
        },
        {
          "word": "nabrać wiatru w żagle"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzwa.pat͡ɕ fjadr ˈvʐaɡ.lɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɡlɛ"
    }
  ],
  "word": "złapać wiatr w żagle"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to catch wind in the sails"
      },
      "expansion": "“to catch wind in the sails”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to catch wind in the sails"
      },
      "expansion": "Literally, “to catch wind in the sails”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to catch wind in the sails”.",
  "forms": [
    {
      "form": "łapać wiatr w żagle",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "złapać wiatr w żagle",
        "impf": "łapać wiatr w żagle"
      },
      "expansion": "złapać wiatr w żagle pf (imperfective łapać wiatr w żagle)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "złapać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/aɡlɛ"
      ],
      "glosses": [
        "to catch a wave (to derive benefit from a fortunate opportunity)"
      ],
      "links": [
        [
          "catch a wave",
          "catch a wave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to catch a wave (to derive benefit from a fortunate opportunity)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzwa.pat͡ɕ fjadr ˈvʐaɡ.lɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɡlɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chwycić wiatr w żagle"
    },
    {
      "word": "dostać wiatr w żagle"
    },
    {
      "word": "nabrać wiatru w żagle"
    }
  ],
  "word": "złapać wiatr w żagle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.