"z groszami" meaning in Polish

See z groszami in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /zɡrɔˈʂa.mi/
Rhymes: -ami Etymology: Literally, “with pennies”. Etymology templates: {{m-g|with pennies}} “with pennies”, {{lit|with pennies}} Literally, “with pennies” Head templates: {{head|pl|particle|head=z groszami}} z groszami
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see z, grosze.
    Sense id: en-z_groszami-pl-particle-Xdgcgcpy Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish particles Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 65 35 Disambiguation of Polish particles: 59 41
  2. (colloquial, humorous, idiomatic) and change, plus a small amount Tags: colloquial, humorous, idiomatic Synonyms: z czymś, z górką, z hakiem, z kawałkiem, z ogonkiem, z okładem
    Sense id: en-z_groszami-pl-particle-qJe955bK

Download JSON data for z groszami meaning in Polish (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with pennies"
      },
      "expansion": "“with pennies”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with pennies"
      },
      "expansion": "Literally, “with pennies”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with pennies”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle",
        "head": "z groszami"
      },
      "expansion": "z groszami",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Polish particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see z, grosze."
      ],
      "id": "en-z_groszami-pl-particle-Xdgcgcpy",
      "links": [
        [
          "z",
          "z#Polish"
        ],
        [
          "grosze",
          "grosze#Polish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957, Kazimierz Krukowski, Moja Warszawka",
          "text": "[…] mistrz Śląska, olbrzym wzdłuż i wszerz; Pinecki o nieprawdopodobnie długich rękach, mistrz tzw. „nelsona”; Nowina-Szczerbiński, bratanek wielkiego Zbyszko- Cyganiewicza, zależący elegancko i z gracją; mierzący dwa metry z groszami […]\n[…] the master of Silesia, a giant far and wide; Pinecki with improbably long arms, the master of the so called \"nelson\"; Nowina-Szczerbiński, the brother of the great Zbyszko-Cyganiewicz, caring elegantly and with grace, measuring 2 meters and change […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "So if we're to list this growth for people, it turns out that if human evolution on Earth had proceeded, the growth of particular people would reach about four meters and change […]",
          "ref": "1998, Bogdan, pl.misc.paranauki, Usenet",
          "text": "Jeśli więc wyliczyć ten wzrost dla ludzi, okazuje się że gdyby ewolucja ludzkości następowała na Ziemi, wzrost poszczególnych osób wynosiłby około cztery metry z groszami […].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Jozef Zbrodel, pl.misc.samochody, Usenet",
          "text": "A ja mam zatloczonej drogi trzysta kilo z groszami z Wawy do Gdanska :-(((\nAnd the roads are clogged roads and three hundred kilos and change from Warsaw to Gdańsk :-(((",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and change, plus a small amount"
      ],
      "id": "en-z_groszami-pl-particle-qJe955bK",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "and change",
          "and change"
        ],
        [
          "plus",
          "plus"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous, idiomatic) and change, plus a small amount"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "z czymś"
        },
        {
          "word": "z górką"
        },
        {
          "word": "z hakiem"
        },
        {
          "word": "z kawałkiem"
        },
        {
          "word": "z ogonkiem"
        },
        {
          "word": "z okładem"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zɡrɔˈʂa.mi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ami"
    }
  ],
  "word": "z groszami"
}
{
  "categories": [
    "Polish 3-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish multiword terms",
    "Polish particles",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Polish/ami"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with pennies"
      },
      "expansion": "“with pennies”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with pennies"
      },
      "expansion": "Literally, “with pennies”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with pennies”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle",
        "head": "z groszami"
      },
      "expansion": "z groszami",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see z, grosze."
      ],
      "links": [
        [
          "z",
          "z#Polish"
        ],
        [
          "grosze",
          "grosze#Polish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish humorous terms",
        "Polish idioms",
        "Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957, Kazimierz Krukowski, Moja Warszawka",
          "text": "[…] mistrz Śląska, olbrzym wzdłuż i wszerz; Pinecki o nieprawdopodobnie długich rękach, mistrz tzw. „nelsona”; Nowina-Szczerbiński, bratanek wielkiego Zbyszko- Cyganiewicza, zależący elegancko i z gracją; mierzący dwa metry z groszami […]\n[…] the master of Silesia, a giant far and wide; Pinecki with improbably long arms, the master of the so called \"nelson\"; Nowina-Szczerbiński, the brother of the great Zbyszko-Cyganiewicz, caring elegantly and with grace, measuring 2 meters and change […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "So if we're to list this growth for people, it turns out that if human evolution on Earth had proceeded, the growth of particular people would reach about four meters and change […]",
          "ref": "1998, Bogdan, pl.misc.paranauki, Usenet",
          "text": "Jeśli więc wyliczyć ten wzrost dla ludzi, okazuje się że gdyby ewolucja ludzkości następowała na Ziemi, wzrost poszczególnych osób wynosiłby około cztery metry z groszami […].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Jozef Zbrodel, pl.misc.samochody, Usenet",
          "text": "A ja mam zatloczonej drogi trzysta kilo z groszami z Wawy do Gdanska :-(((\nAnd the roads are clogged roads and three hundred kilos and change from Warsaw to Gdańsk :-(((",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and change, plus a small amount"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "and change",
          "and change"
        ],
        [
          "plus",
          "plus"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous, idiomatic) and change, plus a small amount"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "z czymś"
        },
        {
          "word": "z górką"
        },
        {
          "word": "z hakiem"
        },
        {
          "word": "z kawałkiem"
        },
        {
          "word": "z ogonkiem"
        },
        {
          "word": "z okładem"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zɡrɔˈʂa.mi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ami"
    }
  ],
  "word": "z groszami"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.