"z dala" meaning in Polish

See z dala in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈzda.la/
Rhymes: -ala Etymology: Literally, “from far away”. Etymology templates: {{m-g|from far away}} “from far away”, {{lit|from far away}} Literally, “from far away” Head templates: {{pl-adv|-|head=z dala}} z dala (not comparable)
  1. (idiomatic) away, at a distance, at bay [+ od (genitive) = from something] Tags: idiomatic, not-comparable Synonyms: z daleka, na boku
    Sense id: en-z_dala-pl-adv-gF2CAc3t Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 59 41
  2. (idiomatic) aloof [+ od (genitive) = from something] Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-z_dala-pl-adv-LoNFuGKY

Download JSON data for z dala meaning in Polish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "from far away"
      },
      "expansion": "“from far away”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from far away"
      },
      "expansion": "Literally, “from far away”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “from far away”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "z dala"
      },
      "expansion": "z dala (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "away, at a distance, at bay [+ od (genitive) = from something]",
        "away, at a distance, at bay"
      ],
      "id": "en-z_dala-pl-adv-gF2CAc3t",
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "distance",
          "distance"
        ],
        [
          "at bay",
          "at bay"
        ],
        [
          "od",
          "od#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) away, at a distance, at bay [+ od (genitive) = from something]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "z daleka"
        },
        {
          "word": "na boku"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "aloof [+ od (genitive) = from something]",
        "aloof"
      ],
      "id": "en-z_dala-pl-adv-LoNFuGKY",
      "links": [
        [
          "aloof",
          "aloof"
        ],
        [
          "od",
          "od#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) aloof [+ od (genitive) = from something]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzda.la/"
    },
    {
      "rhymes": "-ala"
    }
  ],
  "word": "z dala"
}
{
  "categories": [
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish location adverbs",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/ala"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "from far away"
      },
      "expansion": "“from far away”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from far away"
      },
      "expansion": "Literally, “from far away”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “from far away”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "z dala"
      },
      "expansion": "z dala (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "away, at a distance, at bay [+ od (genitive) = from something]",
        "away, at a distance, at bay"
      ],
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "distance",
          "distance"
        ],
        [
          "at bay",
          "at bay"
        ],
        [
          "od",
          "od#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) away, at a distance, at bay [+ od (genitive) = from something]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "z daleka"
        },
        {
          "word": "na boku"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "aloof [+ od (genitive) = from something]",
        "aloof"
      ],
      "links": [
        [
          "aloof",
          "aloof"
        ],
        [
          "od",
          "od#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) aloof [+ od (genitive) = from something]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzda.la/"
    },
    {
      "rhymes": "-ala"
    }
  ],
  "word": "z dala"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.