"wyssać z palca" meaning in Polish

See wyssać z palca in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈvɨ.ssat͡ɕ ˈspal.t͡sa/
Rhymes: -alt͡sa Etymology: Literally, “to suck out of one's finger”. Compare Czech vycucat z prstu, Dutch uit zijn duim zuigen, German sich aus den Fingern saugen, Russian вы́сосать из па́льца (výsosatʹ iz pálʹca). Etymology templates: {{m-g|to suck out of one's finger}} “to suck out of one's finger”, {{lit|to suck out of one's finger}} Literally, “to suck out of one's finger”, {{cog|cs|vycucat z prstu}} Czech vycucat z prstu, {{cog|nl|uit zijn duim zuigen}} Dutch uit zijn duim zuigen, {{cog|de|sich aus den Fingern saugen}} German sich aus den Fingern saugen, {{cog|ru|вы́сосать из па́льца}} Russian вы́сосать из па́льца (výsosatʹ iz pálʹca) Head templates: {{pl-verb|pf|head=wyssać z palca}} wyssać z palca pf Inflection templates: {{pl-conj-see|wyssać}}
  1. (transitive, derogatory, idiomatic) to confabulate, to cook up, to make up Tags: derogatory, idiomatic, perfective, transitive Synonyms: wziąć z sufitu
    Sense id: en-wyssać_z_palca-pl-verb-hdBoTJuT Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for wyssać z palca meaning in Polish (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to suck out of one's finger"
      },
      "expansion": "“to suck out of one's finger”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to suck out of one's finger"
      },
      "expansion": "Literally, “to suck out of one's finger”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "vycucat z prstu"
      },
      "expansion": "Czech vycucat z prstu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "uit zijn duim zuigen"
      },
      "expansion": "Dutch uit zijn duim zuigen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sich aus den Fingern saugen"
      },
      "expansion": "German sich aus den Fingern saugen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "вы́сосать из па́льца"
      },
      "expansion": "Russian вы́сосать из па́льца (výsosatʹ iz pálʹca)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to suck out of one's finger”. Compare Czech vycucat z prstu, Dutch uit zijn duim zuigen, German sich aus den Fingern saugen, Russian вы́сосать из па́льца (výsosatʹ iz pálʹca).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "wyssać z palca"
      },
      "expansion": "wyssać z palca pf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wyssać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confabulate, to cook up, to make up"
      ],
      "id": "en-wyssać_z_palca-pl-verb-hdBoTJuT",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "confabulate",
          "confabulate"
        ],
        [
          "cook up",
          "cook up"
        ],
        [
          "make up",
          "make up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, derogatory, idiomatic) to confabulate, to cook up, to make up"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wziąć z sufitu"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic",
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɨ.ssat͡ɕ ˈspal.t͡sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-alt͡sa"
    }
  ],
  "word": "wyssać z palca"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to suck out of one's finger"
      },
      "expansion": "“to suck out of one's finger”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to suck out of one's finger"
      },
      "expansion": "Literally, “to suck out of one's finger”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "vycucat z prstu"
      },
      "expansion": "Czech vycucat z prstu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "uit zijn duim zuigen"
      },
      "expansion": "Dutch uit zijn duim zuigen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sich aus den Fingern saugen"
      },
      "expansion": "German sich aus den Fingern saugen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "вы́сосать из па́льца"
      },
      "expansion": "Russian вы́сосать из па́льца (výsosatʹ iz pálʹca)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to suck out of one's finger”. Compare Czech vycucat z prstu, Dutch uit zijn duim zuigen, German sich aus den Fingern saugen, Russian вы́сосать из па́льца (výsosatʹ iz pálʹca).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "wyssać z palca"
      },
      "expansion": "wyssać z palca pf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wyssać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish derogatory terms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish transitive verbs",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/alt͡sa"
      ],
      "glosses": [
        "to confabulate, to cook up, to make up"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "confabulate",
          "confabulate"
        ],
        [
          "cook up",
          "cook up"
        ],
        [
          "make up",
          "make up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, derogatory, idiomatic) to confabulate, to cook up, to make up"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wziąć z sufitu"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic",
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɨ.ssat͡ɕ ˈspal.t͡sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-alt͡sa"
    }
  ],
  "word": "wyssać z palca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.