"wprowadzić w życie" meaning in Polish

See wprowadzić w życie in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fprɔˈva.d͡ʑid͡ʑ ˈvʐɨ.t͡ɕɛ/ Forms: wprowadzać w życie [imperfective]
Rhymes: -ɨt͡ɕɛ Etymology: Literally, “to bring into life”. Etymology templates: {{m-g|to bring into life}} “to bring into life”, {{lit|to bring into life}} Literally, “to bring into life” Head templates: {{pl-verb|pf|impf=wprowadzać w życie}} wprowadzić w życie pf (imperfective wprowadzać w życie) Inflection templates: {{pl-conj-see|wprowadzić}}
  1. (transitive, idiomatic) to bring to life, to implement (to cause to be) Tags: idiomatic, perfective, transitive Synonyms: wcielić w czyn, wcielić w życie, wprowadzić w czyn, zamienić w czyn, zmienić w czyn
    Sense id: en-wprowadzić_w_życie-pl-verb-MoF5hci3 Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for wprowadzić w życie meaning in Polish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to bring into life"
      },
      "expansion": "“to bring into life”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to bring into life"
      },
      "expansion": "Literally, “to bring into life”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to bring into life”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wprowadzać w życie",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wprowadzać w życie"
      },
      "expansion": "wprowadzić w życie pf (imperfective wprowadzać w życie)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wprowadzić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring to life, to implement (to cause to be)"
      ],
      "id": "en-wprowadzić_w_życie-pl-verb-MoF5hci3",
      "links": [
        [
          "bring to life",
          "bring to life"
        ],
        [
          "implement",
          "implement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to bring to life, to implement (to cause to be)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wcielić w czyn"
        },
        {
          "word": "wcielić w życie"
        },
        {
          "word": "wprowadzić w czyn"
        },
        {
          "word": "zamienić w czyn"
        },
        {
          "word": "zmienić w czyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fprɔˈva.d͡ʑid͡ʑ ˈvʐɨ.t͡ɕɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨt͡ɕɛ"
    }
  ],
  "word": "wprowadzić w życie"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to bring into life"
      },
      "expansion": "“to bring into life”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to bring into life"
      },
      "expansion": "Literally, “to bring into life”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to bring into life”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wprowadzać w życie",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wprowadzać w życie"
      },
      "expansion": "wprowadzić w życie pf (imperfective wprowadzać w życie)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wprowadzić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish transitive verbs",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɨt͡ɕɛ"
      ],
      "glosses": [
        "to bring to life, to implement (to cause to be)"
      ],
      "links": [
        [
          "bring to life",
          "bring to life"
        ],
        [
          "implement",
          "implement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to bring to life, to implement (to cause to be)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fprɔˈva.d͡ʑid͡ʑ ˈvʐɨ.t͡ɕɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨt͡ɕɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wcielić w czyn"
    },
    {
      "word": "wcielić w życie"
    },
    {
      "word": "wprowadzić w czyn"
    },
    {
      "word": "zamienić w czyn"
    },
    {
      "word": "zmienić w czyn"
    }
  ],
  "word": "wprowadzić w życie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.