"wkładać między bajki" meaning in Polish

See wkładać między bajki in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈfkwa.dat͡ɕ ˈmjɛn.d͡zɨ ˈbaj.ki/ Forms: włożyć między bajki [perfective]
Rhymes: -ajki Etymology: Literally, “to put in between fables”. Etymology templates: {{m-g|to put in between fables}} “to put in between fables”, {{lit|to put in between fables}} Literally, “to put in between fables” Head templates: {{pl-verb|impf|head=wkładać między bajki|pf=włożyć między bajki}} wkładać między bajki impf (perfective włożyć między bajki) Inflection templates: {{pl-conj-see|wkładać}}
  1. (transitive, idiomatic) to come clean, to own up to something, to fess up (to admit that what one said is untrue) Tags: idiomatic, imperfective, transitive
    Sense id: en-wkładać_między_bajki-pl-verb-kpA0V0ug Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for wkładać między bajki meaning in Polish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put in between fables"
      },
      "expansion": "“to put in between fables”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put in between fables"
      },
      "expansion": "Literally, “to put in between fables”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put in between fables”.",
  "forms": [
    {
      "form": "włożyć między bajki",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "wkładać między bajki",
        "pf": "włożyć między bajki"
      },
      "expansion": "wkładać między bajki impf (perfective włożyć między bajki)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wkładać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come clean, to own up to something, to fess up (to admit that what one said is untrue)"
      ],
      "id": "en-wkładać_między_bajki-pl-verb-kpA0V0ug",
      "links": [
        [
          "come clean",
          "come clean"
        ],
        [
          "own up",
          "own up"
        ],
        [
          "fess up",
          "fess up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to come clean, to own up to something, to fess up (to admit that what one said is untrue)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfkwa.dat͡ɕ ˈmjɛn.d͡zɨ ˈbaj.ki/"
    },
    {
      "rhymes": "-ajki"
    }
  ],
  "word": "wkładać między bajki"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put in between fables"
      },
      "expansion": "“to put in between fables”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put in between fables"
      },
      "expansion": "Literally, “to put in between fables”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put in between fables”.",
  "forms": [
    {
      "form": "włożyć między bajki",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "wkładać między bajki",
        "pf": "włożyć między bajki"
      },
      "expansion": "wkładać między bajki impf (perfective włożyć między bajki)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wkładać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish transitive verbs",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ajki"
      ],
      "glosses": [
        "to come clean, to own up to something, to fess up (to admit that what one said is untrue)"
      ],
      "links": [
        [
          "come clean",
          "come clean"
        ],
        [
          "own up",
          "own up"
        ],
        [
          "fess up",
          "fess up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to come clean, to own up to something, to fess up (to admit that what one said is untrue)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfkwa.dat͡ɕ ˈmjɛn.d͡zɨ ˈbaj.ki/"
    },
    {
      "rhymes": "-ajki"
    }
  ],
  "word": "wkładać między bajki"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.