"wisieć i powiewać" meaning in Polish

See wisieć i powiewać in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈvi.ɕɛt͡ɕ i pɔˈvjɛ.vat͡ɕ/
Etymology: Literally, “to hang and blow”. Etymology templates: {{m-g|to hang and blow}} “to hang and blow”, {{lit|to hang and blow}} Literally, “to hang and blow” Head templates: {{pl-verb|impf}} wisieć i powiewać impf Inflection templates: {{pl-conj-see|wisieć}}
  1. (intransitive, colloquial, idiomatic) to make no difference Tags: colloquial, idiomatic, imperfective, intransitive Synonyms: mieć gdzieś, mieć w nosie, mieć w rzyci, mieć w tyłku, mieć w dupie, mieć w piździe, mieć w chuju
    Sense id: en-wisieć_i_powiewać-pl-verb-fuPR38Jl Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to hang and blow"
      },
      "expansion": "“to hang and blow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to hang and blow"
      },
      "expansion": "Literally, “to hang and blow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to hang and blow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "wisieć i powiewać impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wi‧sieć"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wisieć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make no difference"
      ],
      "id": "en-wisieć_i_powiewać-pl-verb-fuPR38Jl",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "difference",
          "difference"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to make no difference"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mieć gdzieś"
        },
        {
          "word": "mieć w nosie"
        },
        {
          "word": "mieć w rzyci"
        },
        {
          "word": "mieć w tyłku"
        },
        {
          "word": "mieć w dupie"
        },
        {
          "word": "mieć w piździe"
        },
        {
          "word": "mieć w chuju"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvi.ɕɛt͡ɕ i pɔˈvjɛ.vat͡ɕ/"
    }
  ],
  "word": "wisieć i powiewać"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to hang and blow"
      },
      "expansion": "“to hang and blow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to hang and blow"
      },
      "expansion": "Literally, “to hang and blow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to hang and blow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "wisieć i powiewać impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wi‧sieć"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wisieć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation",
        "Polish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make no difference"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "difference",
          "difference"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to make no difference"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mieć gdzieś"
        },
        {
          "word": "mieć w nosie"
        },
        {
          "word": "mieć w rzyci"
        },
        {
          "word": "mieć w tyłku"
        },
        {
          "word": "mieć w dupie"
        },
        {
          "word": "mieć w piździe"
        },
        {
          "word": "mieć w chuju"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvi.ɕɛt͡ɕ i pɔˈvjɛ.vat͡ɕ/"
    }
  ],
  "word": "wisieć i powiewać"
}

Download raw JSONL data for wisieć i powiewać meaning in Polish (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.