"włożyć całą duszę" meaning in Polish

See włożyć całą duszę in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈvwɔ.ʐɨt͡ɕ ˈt͡sa.wɔw̃ ˈdu.ʂɛ/ Forms: wkładać całą duszę [imperfective]
Rhymes: -uʂɛ Etymology: Literally, “to put [one's] entire soul into [something]”. Etymology templates: {{m-g|to put 􂀿one's􂁀 entire soul into 􂀿something􂁀}} “to put [one's] entire soul into [something]”, {{lit|to put 􂀿one's􂁀 entire soul into 􂀿something􂁀}} Literally, “to put [one's] entire soul into [something]” Head templates: {{pl-verb|pf|head=włożyć całą duszę|impf=wkładać całą duszę}} włożyć całą duszę pf (imperfective wkładać całą duszę) Inflection templates: {{pl-conj-see|włożyć}}
  1. (intransitive, idiomatic) Alternative form of włożyć serce [+ w (accusative) = into what] Tags: alt-of, alternative, idiomatic, intransitive, perfective Alternative form of: włożyć serce
    Sense id: en-włożyć_całą_duszę-pl-verb-6ouaXQZj Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for włożyć całą duszę meaning in Polish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put 􂀿one's􂁀 entire soul into 􂀿something􂁀"
      },
      "expansion": "“to put [one's] entire soul into [something]”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put 􂀿one's􂁀 entire soul into 􂀿something􂁀"
      },
      "expansion": "Literally, “to put [one's] entire soul into [something]”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put [one's] entire soul into [something]”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wkładać całą duszę",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "włożyć całą duszę",
        "impf": "wkładać całą duszę"
      },
      "expansion": "włożyć całą duszę pf (imperfective wkładać całą duszę)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "włożyć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "włożyć serce"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of włożyć serce [+ w (accusative) = into what]",
        "Alternative form of włożyć serce"
      ],
      "id": "en-włożyć_całą_duszę-pl-verb-6ouaXQZj",
      "links": [
        [
          "włożyć serce",
          "włożyć serce#Polish"
        ],
        [
          "w",
          "w#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) Alternative form of włożyć serce [+ w (accusative) = into what]"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvwɔ.ʐɨt͡ɕ ˈt͡sa.wɔw̃ ˈdu.ʂɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uʂɛ"
    }
  ],
  "word": "włożyć całą duszę"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put 􂀿one's􂁀 entire soul into 􂀿something􂁀"
      },
      "expansion": "“to put [one's] entire soul into [something]”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put 􂀿one's􂁀 entire soul into 􂀿something􂁀"
      },
      "expansion": "Literally, “to put [one's] entire soul into [something]”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put [one's] entire soul into [something]”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wkładać całą duszę",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "włożyć całą duszę",
        "impf": "wkładać całą duszę"
      },
      "expansion": "włożyć całą duszę pf (imperfective wkładać całą duszę)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "włożyć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "włożyć serce"
        }
      ],
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/uʂɛ"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of włożyć serce [+ w (accusative) = into what]",
        "Alternative form of włożyć serce"
      ],
      "links": [
        [
          "włożyć serce",
          "włożyć serce#Polish"
        ],
        [
          "w",
          "w#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) Alternative form of włożyć serce [+ w (accusative) = into what]"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvwɔ.ʐɨt͡ɕ ˈt͡sa.wɔw̃ ˈdu.ʂɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uʂɛ"
    }
  ],
  "word": "włożyć całą duszę"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.