See wówczas in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "w ów czas" }, "expansion": "Univerbation of w ów czas", "name": "univ" }, { "args": { "1": "1605" }, "expansion": "1605", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1605" }, "expansion": "First attested in 1605", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Paweł Kupiszewski (<span class=\"None\" lang=\"und\">05.10.2023) “WÓWCZAS”, in <cite>Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku</cite> [<cite>Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century</cite>]</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "Univerbation of w ów czas. First attested in 1605.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wówczas (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "wów‧czas" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ówczesny" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Polish univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I was 14 at the time.", "text": "Miałem wówczas 14 lat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "back then, at that time" ], "id": "en-wówczas-pl-adv-4sUDwg0u", "links": [ [ "back then", "back then" ], [ "at that time", "at that time" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) back then, at that time" ], "synonyms": [ { "word": "naówczas" }, { "word": "natedy" }, { "word": "natenczas" }, { "word": "podówczas" }, { "word": "wonczas" }, { "word": "wtedy" }, { "word": "wtenczas" } ], "tags": [ "literary", "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "We will talk only when you calm down.", "text": "Porozmawiamy dopiero wówczas, gdy się uspokoisz.", "type": "example" } ], "glosses": [ "then, when (in that case)" ], "id": "en-wówczas-pl-adv-nca6R6-S", "links": [ [ "then", "then" ], [ "when", "when" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) then, when (in that case)" ], "synonyms": [ { "word": "wtedy" } ], "tags": [ "literary", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvuf.t͡ʂas/" }, { "ipa": "/ˈvof.t͡ʂas/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-uft͡ʂas" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "wówczas" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish time adverbs", "Polish uncomparable adverbs", "Polish univerbations", "Rhymes:Polish/uft͡ʂas", "Rhymes:Polish/uft͡ʂas/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "w ów czas" }, "expansion": "Univerbation of w ów czas", "name": "univ" }, { "args": { "1": "1605" }, "expansion": "1605", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1605" }, "expansion": "First attested in 1605", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Paweł Kupiszewski (<span class=\"None\" lang=\"und\">05.10.2023) “WÓWCZAS”, in <cite>Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku</cite> [<cite>Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century</cite>]</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "Univerbation of w ów czas. First attested in 1605.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wówczas (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "wów‧czas" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "related": [ { "word": "ówczesny" } ], "senses": [ { "categories": [ "Polish literary terms", "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I was 14 at the time.", "text": "Miałem wówczas 14 lat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "back then, at that time" ], "links": [ [ "back then", "back then" ], [ "at that time", "at that time" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) back then, at that time" ], "synonyms": [ { "word": "naówczas" }, { "word": "natedy" }, { "word": "natenczas" }, { "word": "podówczas" }, { "word": "wonczas" }, { "word": "wtedy" }, { "word": "wtenczas" } ], "tags": [ "literary", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Polish literary terms", "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We will talk only when you calm down.", "text": "Porozmawiamy dopiero wówczas, gdy się uspokoisz.", "type": "example" } ], "glosses": [ "then, when (in that case)" ], "links": [ [ "then", "then" ], [ "when", "when" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) then, when (in that case)" ], "synonyms": [ { "word": "wtedy" } ], "tags": [ "literary", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvuf.t͡ʂas/" }, { "ipa": "/ˈvof.t͡ʂas/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-uft͡ʂas" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "wówczas" }
Download raw JSONL data for wówczas meaning in Polish (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.