"trzymać buzię na kłódkę" meaning in Polish

See trzymać buzię na kłódkę in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈtʂɘ.mat͡ɕ ˈbu.ʑɛ na‿ˈkwut.kɛ/ (note: normal speech), /ˈtʂɘ.mat͡ɕ ˈbu.ʑɛw̃ na‿ˈkwut.kɛw̃/ (note: normal speech)
Etymology: Literally, “to keep one's mouth on a padlock”. Etymology templates: {{m-g|to keep one's mouth on a padlock}} “to keep one's mouth on a padlock”, {{lit|to keep one's mouth on a padlock}} Literally, “to keep one's mouth on a padlock” Head templates: {{pl-verb|impf|head=trzymać buzię na kłódkę}} trzymać buzię na kłódkę impf
  1. (intransitive, idiomatic) to keep one's mouth shut, one's lips are sealed (to not reveal a secret) Tags: idiomatic, imperfective, intransitive
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to keep one's mouth on a padlock"
      },
      "expansion": "“to keep one's mouth on a padlock”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to keep one's mouth on a padlock"
      },
      "expansion": "Literally, “to keep one's mouth on a padlock”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to keep one's mouth on a padlock”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "trzymać buzię na kłódkę"
      },
      "expansion": "trzymać buzię na kłódkę impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trzy‧mać"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep one's mouth shut, one's lips are sealed (to not reveal a secret)"
      ],
      "id": "en-trzymać_buzię_na_kłódkę-pl-verb-AwtXMRmu",
      "links": [
        [
          "keep one's mouth shut",
          "keep one's mouth shut"
        ],
        [
          "one's lips are sealed",
          "one's lips are sealed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to keep one's mouth shut, one's lips are sealed (to not reveal a secret)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ ˈbu.ʑɛ na‿ˈkwut.kɛ/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ ˈbu.ʑɛw̃ na‿ˈkwut.kɛw̃/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "trzymać buzię na kłódkę"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to keep one's mouth on a padlock"
      },
      "expansion": "“to keep one's mouth on a padlock”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to keep one's mouth on a padlock"
      },
      "expansion": "Literally, “to keep one's mouth on a padlock”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to keep one's mouth on a padlock”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "trzymać buzię na kłódkę"
      },
      "expansion": "trzymać buzię na kłódkę impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trzy‧mać"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation",
        "Polish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to keep one's mouth shut, one's lips are sealed (to not reveal a secret)"
      ],
      "links": [
        [
          "keep one's mouth shut",
          "keep one's mouth shut"
        ],
        [
          "one's lips are sealed",
          "one's lips are sealed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to keep one's mouth shut, one's lips are sealed (to not reveal a secret)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ ˈbu.ʑɛ na‿ˈkwut.kɛ/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ ˈbu.ʑɛw̃ na‿ˈkwut.kɛw̃/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "trzymać buzię na kłódkę"
}

Download raw JSONL data for trzymać buzię na kłódkę meaning in Polish (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.