"szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie" meaning in Polish

See szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˈʂlax.t͡ɕit͡s na zaɡˈrɔ.d͡ʑɛ ˈruv.nɨ vɔ.jɛˈvɔ.d͡ʑɛ/
Rhymes: -ɔd͡ʑɛ Etymology: Rhyme, literally, “[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode”. Etymology templates: {{m-g|􂀿a􂁀 nobleman at 􂀿his􂁀 croft is equal to 􂀿a􂁀 voivode}} “[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode”, {{lit|􂀿a􂁀 nobleman at 􂀿his􂁀 croft is equal to 􂀿a􂁀 voivode|nocap=1}} literally, “[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode” Head templates: {{head|pl|proverb|head=szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie}} szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie
  1. (historical, idiomatic) every member of the szlachta (Polish nobility) has equal rights, regardless of his wealth Tags: historical, idiomatic Categories (topical): History of Poland Synonyms: pan na zagrodzie równy wojewodzie Related terms: co wolno wojewodzie, to nie tobie, smrodzie
    Sense id: en-szlachcic_na_zagrodzie_równy_wojewodzie-pl-proverb-v12GcwjC Disambiguation of History of Poland: 100 0 Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 84 16 Disambiguation of Polish proverbs: 86 14
  2. (derogatory, idiomatic) an Englishman's home is his castle, a man's home is his castle (owner can do whatever he wants with his property, disregarding the opinion of others) Tags: derogatory, idiomatic
    Sense id: en-szlachcic_na_zagrodzie_równy_wojewodzie-pl-proverb-YBG3Nhbl

Alternative forms

Download JSON data for szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie meaning in Polish (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "􂀿a􂁀 nobleman at 􂀿his􂁀 croft is equal to 􂀿a􂁀 voivode"
      },
      "expansion": "“[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "􂀿a􂁀 nobleman at 􂀿his􂁀 croft is equal to 􂀿a􂁀 voivode",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "literally, “[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rhyme, literally, “[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie"
      },
      "expansion": "szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "History of Poland",
          "orig": "pl:History of Poland",
          "parents": [
            "History of Europe",
            "Poland",
            "Europe",
            "History",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every member of the szlachta (Polish nobility) has equal rights, regardless of his wealth"
      ],
      "id": "en-szlachcic_na_zagrodzie_równy_wojewodzie-pl-proverb-v12GcwjC",
      "links": [
        [
          "szlachta",
          "szlachta"
        ],
        [
          "nobility",
          "nobility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, idiomatic) every member of the szlachta (Polish nobility) has equal rights, regardless of his wealth"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "76 24",
          "word": "co wolno wojewodzie, to nie tobie, smrodzie"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "76 24",
          "word": "pan na zagrodzie równy wojewodzie"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "an Englishman's home is his castle, a man's home is his castle (owner can do whatever he wants with his property, disregarding the opinion of others)"
      ],
      "id": "en-szlachcic_na_zagrodzie_równy_wojewodzie-pl-proverb-YBG3Nhbl",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "an Englishman's home is his castle",
          "an Englishman's home is his castle"
        ],
        [
          "a man's home is his castle",
          "a man's home is his castle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, idiomatic) an Englishman's home is his castle, a man's home is his castle (owner can do whatever he wants with his property, disregarding the opinion of others)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʂlax.t͡ɕit͡s na zaɡˈrɔ.d͡ʑɛ ˈruv.nɨ vɔ.jɛˈvɔ.d͡ʑɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔd͡ʑɛ"
    }
  ],
  "word": "szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie"
}
{
  "categories": [
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish multiword terms",
    "Polish proverbs",
    "Polish rhyming phrases",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Rhymes:Polish/ɔd͡ʑɛ",
    "pl:History of Poland"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "􂀿a􂁀 nobleman at 􂀿his􂁀 croft is equal to 􂀿a􂁀 voivode"
      },
      "expansion": "“[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "􂀿a􂁀 nobleman at 􂀿his􂁀 croft is equal to 􂀿a􂁀 voivode",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "literally, “[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rhyme, literally, “[a] nobleman at [his] croft is equal to [a] voivode”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie"
      },
      "expansion": "szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "co wolno wojewodzie, to nie tobie, smrodzie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "every member of the szlachta (Polish nobility) has equal rights, regardless of his wealth"
      ],
      "links": [
        [
          "szlachta",
          "szlachta"
        ],
        [
          "nobility",
          "nobility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, idiomatic) every member of the szlachta (Polish nobility) has equal rights, regardless of his wealth"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish derogatory terms",
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "an Englishman's home is his castle, a man's home is his castle (owner can do whatever he wants with his property, disregarding the opinion of others)"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "an Englishman's home is his castle",
          "an Englishman's home is his castle"
        ],
        [
          "a man's home is his castle",
          "a man's home is his castle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, idiomatic) an Englishman's home is his castle, a man's home is his castle (owner can do whatever he wants with his property, disregarding the opinion of others)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʂlax.t͡ɕit͡s na zaɡˈrɔ.d͡ʑɛ ˈruv.nɨ vɔ.jɛˈvɔ.d͡ʑɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔd͡ʑɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pan na zagrodzie równy wojewodzie"
    }
  ],
  "word": "szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.