See stać na wysokości zadania in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to stand on top of a task" }, "expansion": "“to stand on top of a task”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to stand on top of a task" }, "expansion": "Literally, “to stand on top of a task”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to stand on top of a task”.", "forms": [ { "form": "stanąć na wysokości zadania", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "stać na wysokości zadania", "pf": "stanąć na wysokości zadania" }, "expansion": "stać na wysokości zadania impf (perfective stanąć na wysokości zadania)", "name": "pl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "stać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to rise to the challenge, to rise to the occasion" ], "id": "en-stać_na_wysokości_zadania-pl-verb-8tvCgnsR", "links": [ [ "rise to the challenge", "rise to the challenge" ], [ "rise to the occasion", "rise to the occasion" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to rise to the challenge, to rise to the occasion" ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stat͡ɕ na.vɘ.sɔˈkɔɕ.t͡ɕi zaˈda.ɲa/" }, { "rhymes": "-aɲa" } ], "word": "stać na wysokości zadania" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to stand on top of a task" }, "expansion": "“to stand on top of a task”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to stand on top of a task" }, "expansion": "Literally, “to stand on top of a task”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to stand on top of a task”.", "forms": [ { "form": "stanąć na wysokości zadania", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "stać na wysokości zadania", "pf": "stanąć na wysokości zadania" }, "expansion": "stać na wysokości zadania impf (perfective stanąć na wysokości zadania)", "name": "pl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "stać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish imperfective verbs", "Polish intransitive verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish verbs", "Rhymes:Polish/aɲa" ], "glosses": [ "to rise to the challenge, to rise to the occasion" ], "links": [ [ "rise to the challenge", "rise to the challenge" ], [ "rise to the occasion", "rise to the occasion" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to rise to the challenge, to rise to the occasion" ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stat͡ɕ na.vɘ.sɔˈkɔɕ.t͡ɕi zaˈda.ɲa/" }, { "rhymes": "-aɲa" } ], "word": "stać na wysokości zadania" }
Download raw JSONL data for stać na wysokości zadania meaning in Polish (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.