"spalić na panewce" meaning in Polish

See spalić na panewce in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈspa.lit͡ɕ na.paˈnɛf.t͡sɛ/
Rhymes: -ɛft͡sɛ Etymology: Literally, “to burn on [the] flash pan”, from the fact that in old firearm designs, gunpowder would sometimes combust on the flash pan, causing the bullet not to be released. Etymology templates: {{m-g|to burn on 􂀿the􂁀 flash pan}} “to burn on [the] flash pan”, {{lit|to burn on 􂀿the􂁀 flash pan}} Literally, “to burn on [the] flash pan” Head templates: {{pl-verb|pf|head=spalić na panewce}} spalić na panewce pf Inflection templates: {{pl-conj-see|spalić}}
  1. (intransitive, idiomatic, literary) to die on the vine, to fizzle, to fizzle out, to go off half-cocked, to go up in flames, to go up in smoke Tags: idiomatic, intransitive, literary, perfective Synonyms: wziąć w łeb
    Sense id: en-spalić_na_panewce-pl-verb-3udGFjUq Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for spalić na panewce meaning in Polish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to burn on 􂀿the􂁀 flash pan"
      },
      "expansion": "“to burn on [the] flash pan”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to burn on 􂀿the􂁀 flash pan"
      },
      "expansion": "Literally, “to burn on [the] flash pan”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to burn on [the] flash pan”, from the fact that in old firearm designs, gunpowder would sometimes combust on the flash pan, causing the bullet not to be released.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "spalić na panewce"
      },
      "expansion": "spalić na panewce pf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "spalić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die on the vine, to fizzle, to fizzle out, to go off half-cocked, to go up in flames, to go up in smoke"
      ],
      "id": "en-spalić_na_panewce-pl-verb-3udGFjUq",
      "links": [
        [
          "die on the vine",
          "die on the vine"
        ],
        [
          "fizzle",
          "fizzle"
        ],
        [
          "fizzle out",
          "fizzle out"
        ],
        [
          "go off half-cocked",
          "go off half-cocked"
        ],
        [
          "go up in flames",
          "go up in flames"
        ],
        [
          "go up in smoke",
          "go up in smoke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, literary) to die on the vine, to fizzle, to fizzle out, to go off half-cocked, to go up in flames, to go up in smoke"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wziąć w łeb"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "literary",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspa.lit͡ɕ na.paˈnɛf.t͡sɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛft͡sɛ"
    }
  ],
  "word": "spalić na panewce"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to burn on 􂀿the􂁀 flash pan"
      },
      "expansion": "“to burn on [the] flash pan”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to burn on 􂀿the􂁀 flash pan"
      },
      "expansion": "Literally, “to burn on [the] flash pan”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to burn on [the] flash pan”, from the fact that in old firearm designs, gunpowder would sometimes combust on the flash pan, causing the bullet not to be released.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "spalić na panewce"
      },
      "expansion": "spalić na panewce pf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "spalić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish literary terms",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɛft͡sɛ"
      ],
      "glosses": [
        "to die on the vine, to fizzle, to fizzle out, to go off half-cocked, to go up in flames, to go up in smoke"
      ],
      "links": [
        [
          "die on the vine",
          "die on the vine"
        ],
        [
          "fizzle",
          "fizzle"
        ],
        [
          "fizzle out",
          "fizzle out"
        ],
        [
          "go off half-cocked",
          "go off half-cocked"
        ],
        [
          "go up in flames",
          "go up in flames"
        ],
        [
          "go up in smoke",
          "go up in smoke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, literary) to die on the vine, to fizzle, to fizzle out, to go off half-cocked, to go up in flames, to go up in smoke"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wziąć w łeb"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "literary",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspa.lit͡ɕ na.paˈnɛf.t͡sɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛft͡sɛ"
    }
  ],
  "word": "spalić na panewce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.