"spływać jak woda po kaczce" meaning in Polish

See spływać jak woda po kaczce in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈspwɘ.vat͡ɕ ˈjak ˈvɔ.da pɔ‿ˈkat͡ʂ.t͡sɛ/ Forms: spłynąć jak woda po kaczce [perfective]
Etymology: Literally, “to run down like water over a duck”. Etymology templates: {{m-g|to run down like water over a duck}} “to run down like water over a duck”, {{lit|to run down like water over a duck}} Literally, “to run down like water over a duck” Head templates: {{pl-verb|impf|head=spływać jak woda po kaczce|pf=spłynąć jak woda po kaczce}} spływać jak woda po kaczce impf (perfective spłynąć jak woda po kaczce)
  1. (intransitive, idiomatic) to be like water off a duck's back Tags: idiomatic, imperfective, intransitive
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to run down like water over a duck"
      },
      "expansion": "“to run down like water over a duck”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to run down like water over a duck"
      },
      "expansion": "Literally, “to run down like water over a duck”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to run down like water over a duck”.",
  "forms": [
    {
      "form": "spłynąć jak woda po kaczce",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "spływać jak woda po kaczce",
        "pf": "spłynąć jak woda po kaczce"
      },
      "expansion": "spływać jak woda po kaczce impf (perfective spłynąć jak woda po kaczce)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "spły‧wać"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be like water off a duck's back"
      ],
      "id": "en-spływać_jak_woda_po_kaczce-pl-verb-yyttIiDq",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "like water off a duck's back",
          "like water off a duck's back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to be like water off a duck's back"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspwɘ.vat͡ɕ ˈjak ˈvɔ.da pɔ‿ˈkat͡ʂ.t͡sɛ/"
    }
  ],
  "word": "spływać jak woda po kaczce"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to run down like water over a duck"
      },
      "expansion": "“to run down like water over a duck”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to run down like water over a duck"
      },
      "expansion": "Literally, “to run down like water over a duck”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to run down like water over a duck”.",
  "forms": [
    {
      "form": "spłynąć jak woda po kaczce",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "spływać jak woda po kaczce",
        "pf": "spłynąć jak woda po kaczce"
      },
      "expansion": "spływać jak woda po kaczce impf (perfective spłynąć jak woda po kaczce)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "spły‧wać"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be like water off a duck's back"
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "like water off a duck's back",
          "like water off a duck's back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to be like water off a duck's back"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspwɘ.vat͡ɕ ˈjak ˈvɔ.da pɔ‿ˈkat͡ʂ.t͡sɛ/"
    }
  ],
  "word": "spływać jak woda po kaczce"
}

Download raw JSONL data for spływać jak woda po kaczce meaning in Polish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.