"składać na ręce" meaning in Polish

See składać na ręce in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈskwa.dat͡ɕ naˈrɛn.t͡sɛ/ Forms: złożyć na ręce [perfective]
Rhymes: -ɛnt͡sɛ Etymology: Literally, “to set down on [someone's] hand”. Etymology templates: {{m-g|to set down on 􂀿someone's􂁀 hand}} “to set down on [someone's] hand”, {{lit|to set down on 􂀿someone's􂁀 hand}} Literally, “to set down on [someone's] hand” Head templates: {{pl-verb|impf|head=składać na ręce|pf=złożyć na ręce}} składać na ręce impf (perfective złożyć na ręce) Inflection templates: {{pl-conj-see|składać}}
  1. (transitive, idiomatic) to direct, to address (to aim verbal or written words at someone) Tags: idiomatic, imperfective, transitive
    Sense id: en-składać_na_ręce-pl-verb-5uZQp9DU Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for składać na ręce meaning in Polish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to set down on 􂀿someone's􂁀 hand"
      },
      "expansion": "“to set down on [someone's] hand”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to set down on 􂀿someone's􂁀 hand"
      },
      "expansion": "Literally, “to set down on [someone's] hand”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to set down on [someone's] hand”.",
  "forms": [
    {
      "form": "złożyć na ręce",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "składać na ręce",
        "pf": "złożyć na ręce"
      },
      "expansion": "składać na ręce impf (perfective złożyć na ręce)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "składać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to direct, to address (to aim verbal or written words at someone)"
      ],
      "id": "en-składać_na_ręce-pl-verb-5uZQp9DU",
      "links": [
        [
          "direct",
          "direct"
        ],
        [
          "address",
          "address"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to direct, to address (to aim verbal or written words at someone)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskwa.dat͡ɕ naˈrɛn.t͡sɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt͡sɛ"
    }
  ],
  "word": "składać na ręce"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to set down on 􂀿someone's􂁀 hand"
      },
      "expansion": "“to set down on [someone's] hand”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to set down on 􂀿someone's􂁀 hand"
      },
      "expansion": "Literally, “to set down on [someone's] hand”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to set down on [someone's] hand”.",
  "forms": [
    {
      "form": "złożyć na ręce",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "składać na ręce",
        "pf": "złożyć na ręce"
      },
      "expansion": "składać na ręce impf (perfective złożyć na ręce)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "składać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish transitive verbs",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɛnt͡sɛ"
      ],
      "glosses": [
        "to direct, to address (to aim verbal or written words at someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "direct",
          "direct"
        ],
        [
          "address",
          "address"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to direct, to address (to aim verbal or written words at someone)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskwa.dat͡ɕ naˈrɛn.t͡sɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt͡sɛ"
    }
  ],
  "word": "składać na ręce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.