"rzucić perły przed wieprze" meaning in Polish

See rzucić perły przed wieprze in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈʐu.t͡ɕit͡ɕ ˈpɛr.wɨ pʂɛdˈvjɛp.ʂɛ/ Forms: rzucać perły przed wieprze [imperfective]
Rhymes: -ɛpʂɛ Etymology: Literally, “to cast pearls before swine”. From Matthew 7:6: "Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you". Etymology templates: {{m-g|to cast pearls before swine}} “to cast pearls before swine”, {{lit|to cast pearls before swine}} Literally, “to cast pearls before swine” Head templates: {{pl-verb|pf|head=rzucić perły przed wieprze|impf=rzucać perły przed wieprze}} rzucić perły przed wieprze pf (imperfective rzucać perły przed wieprze) Inflection templates: {{pl-conj-see|rzucić}}
  1. (intransitive, idiomatic, literary) to cast pearls before swine Wikipedia link: Matthew 7:6 Tags: idiomatic, intransitive, literary, perfective
    Sense id: en-rzucić_perły_przed_wieprze-pl-verb-aEmQP4da Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for rzucić perły przed wieprze meaning in Polish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to cast pearls before swine"
      },
      "expansion": "“to cast pearls before swine”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to cast pearls before swine"
      },
      "expansion": "Literally, “to cast pearls before swine”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to cast pearls before swine”. From Matthew 7:6: \"Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you\".",
  "forms": [
    {
      "form": "rzucać perły przed wieprze",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "rzucić perły przed wieprze",
        "impf": "rzucać perły przed wieprze"
      },
      "expansion": "rzucić perły przed wieprze pf (imperfective rzucać perły przed wieprze)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rzucić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cast pearls before swine"
      ],
      "id": "en-rzucić_perły_przed_wieprze-pl-verb-aEmQP4da",
      "links": [
        [
          "cast pearls before swine",
          "cast pearls before swine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, literary) to cast pearls before swine"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "literary",
        "perfective"
      ],
      "wikipedia": [
        "Matthew 7:6"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʐu.t͡ɕit͡ɕ ˈpɛr.wɨ pʂɛdˈvjɛp.ʂɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛpʂɛ"
    }
  ],
  "word": "rzucić perły przed wieprze"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to cast pearls before swine"
      },
      "expansion": "“to cast pearls before swine”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to cast pearls before swine"
      },
      "expansion": "Literally, “to cast pearls before swine”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to cast pearls before swine”. From Matthew 7:6: \"Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you\".",
  "forms": [
    {
      "form": "rzucać perły przed wieprze",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "rzucić perły przed wieprze",
        "impf": "rzucać perły przed wieprze"
      },
      "expansion": "rzucić perły przed wieprze pf (imperfective rzucać perły przed wieprze)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rzucić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish literary terms",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms derived from the Bible",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɛpʂɛ"
      ],
      "glosses": [
        "to cast pearls before swine"
      ],
      "links": [
        [
          "cast pearls before swine",
          "cast pearls before swine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, literary) to cast pearls before swine"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "literary",
        "perfective"
      ],
      "wikipedia": [
        "Matthew 7:6"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʐu.t͡ɕit͡ɕ ˈpɛr.wɨ pʂɛdˈvjɛp.ʂɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛpʂɛ"
    }
  ],
  "word": "rzucić perły przed wieprze"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.