See przystaweńko in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przystawca", "3": "-eńko" }, "expansion": "przystawca + -eńko", "name": "af" } ], "etymology_text": "From przystawca + -eńko.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "przystaweńko n", "name": "pl-noun" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -eńko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Western Lublin Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Occupations", "orig": "pl:Occupations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "People", "orig": "pl:People", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "english": "Mr. supervisor, let us have teatime.", "text": "Panie przystaweńko, daj nam podwieczorek.", "translation": "Mr. supervisor, let us have teatime.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "przystawca" } ], "glosses": [ "diminutive of przystawca" ], "id": "en-przystaweńko-pl-noun-4HKUSc3D", "links": [ [ "przystawca", "przystawca#Polish" ] ], "qualifier": "Western Lublin", "raw_glosses": [ "(Western Lublin, Bystrzejowice) diminutive of przystawca" ], "tags": [ "diminutive", "form-of", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pʂɘ.staˈvɛɲ.kɔ]", "note": "Western Lublin" } ], "word": "przystaweńko" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przystawca", "3": "-eńko" }, "expansion": "przystawca + -eńko", "name": "af" } ], "etymology_text": "From przystawca + -eńko.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "przystaweńko n", "name": "pl-noun" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish diminutive nouns", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish neuter nouns", "Polish nouns", "Polish terms suffixed with -eńko", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with usage examples", "Western Lublin Polish", "pl:Occupations", "pl:People" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "english": "Mr. supervisor, let us have teatime.", "text": "Panie przystaweńko, daj nam podwieczorek.", "translation": "Mr. supervisor, let us have teatime.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "przystawca" } ], "glosses": [ "diminutive of przystawca" ], "links": [ [ "przystawca", "przystawca#Polish" ] ], "qualifier": "Western Lublin", "raw_glosses": [ "(Western Lublin, Bystrzejowice) diminutive of przystawca" ], "tags": [ "diminutive", "form-of", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pʂɘ.staˈvɛɲ.kɔ]", "note": "Western Lublin" } ], "word": "przystaweńko" }
Download raw JSONL data for przystaweńko meaning in Polish (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.