See przynosić mamuta do domu in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "przynosić mamuta do domu" }, "expansion": "przynosić mamuta do domu impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "przy‧no‧sić" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "przynosić" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And who brings home the damn bacon every month, but before he does he has to catch it still! Ha!", "ref": "3.5.2002, Marcin Maziarz/.Barman, pl.soc.seks, Usenet:", "text": "A kto tego cholernego mamuta do domu przyniesie co miesiac, ale zanim przyniesie to jeszcze upoluje! Ha!", "type": "quote" }, { "english": "[…] a women will quickly find a new activity, and it's hard for the man to accept that the woman is bringing home the backon, as in earning more, does better, and we don't ever know what we're feeling because we're not allowed to feel.", "ref": "2012, glob, pl.sci.psychologia, Usenet:", "text": "[…] kobieta szybko znajdzie nowe zajęcie, mężczyźnie trudno się przestawić i pogodzić z tym, że to kobieta przynosi mamuta do domu, czyli więcej zarabia, lepiej sobie radzi, nawet nie wiemy co czujemy bo nam nie wolno czuć", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bring home the bacon" ], "id": "en-przynosić_mamuta_do_domu-pl-verb-iUfIJNar", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "bring home the bacon", "bring home the bacon" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial, humorous, idiomatic) to bring home the bacon" ], "tags": [ "colloquial", "humorous", "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɘˈnɔ.ɕit͡ɕ maˈmu.ta dɔ ˈdɔ.mu/" } ], "word": "przynosić mamuta do domu" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "przynosić mamuta do domu" }, "expansion": "przynosić mamuta do domu impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "przy‧no‧sić" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "przynosić" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish colloquialisms", "Polish entries with incorrect language header", "Polish humorous terms", "Polish idioms", "Polish imperfective verbs", "Polish intransitive verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with quotations", "Polish verbs" ], "examples": [ { "english": "And who brings home the damn bacon every month, but before he does he has to catch it still! Ha!", "ref": "3.5.2002, Marcin Maziarz/.Barman, pl.soc.seks, Usenet:", "text": "A kto tego cholernego mamuta do domu przyniesie co miesiac, ale zanim przyniesie to jeszcze upoluje! Ha!", "type": "quote" }, { "english": "[…] a women will quickly find a new activity, and it's hard for the man to accept that the woman is bringing home the backon, as in earning more, does better, and we don't ever know what we're feeling because we're not allowed to feel.", "ref": "2012, glob, pl.sci.psychologia, Usenet:", "text": "[…] kobieta szybko znajdzie nowe zajęcie, mężczyźnie trudno się przestawić i pogodzić z tym, że to kobieta przynosi mamuta do domu, czyli więcej zarabia, lepiej sobie radzi, nawet nie wiemy co czujemy bo nam nie wolno czuć", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bring home the bacon" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "bring home the bacon", "bring home the bacon" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial, humorous, idiomatic) to bring home the bacon" ], "tags": [ "colloquial", "humorous", "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɘˈnɔ.ɕit͡ɕ maˈmu.ta dɔ ˈdɔ.mu/" } ], "word": "przynosić mamuta do domu" }
Download raw JSONL data for przynosić mamuta do domu meaning in Polish (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.