"przelewać czarę goryczy" meaning in Polish

See przelewać czarę goryczy in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pʂɛˈlɛ.vat͡ɕ ˈt͡ʂa.rɛ ɡɔˈrɘ.t͡ʂɘ/ (note: normal speech), /pʂɛˈlɛ.vat͡ɕ ˈt͡ʂa.rɛw̃ ɡɔˈrɘ.t͡ʂɘ/ (note: normal speech) Forms: przelać czarę goryczy [perfective], dopełniać czarę goryczy [alternative], dopełniać czary goryczy [alternative], dopełniać kielich goryczy [alternative], przelewać kielich goryczy [alternative], przepełniać czarę goryczy [alternative], przepełniać kielich goryczy [alternative]
Etymology: Literally, “to overfill the goblet of bitterness”. Etymology templates: {{m-g|to overfill the goblet of bitterness}} “to overfill the goblet of bitterness”, {{lit|to overfill the goblet of bitterness}} Literally, “to overfill the goblet of bitterness” Head templates: {{pl-verb|impf|head=przelewać czarę goryczy|pf=przelać czarę goryczy}} przelewać czarę goryczy impf (perfective przelać czarę goryczy)
  1. (intransitive, idiomatic) to be the final straw, to be the last straw Tags: idiomatic, imperfective, intransitive
    Sense id: en-przelewać_czarę_goryczy-pl-verb-j9ImpNB4 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to overfill the goblet of bitterness"
      },
      "expansion": "“to overfill the goblet of bitterness”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to overfill the goblet of bitterness"
      },
      "expansion": "Literally, “to overfill the goblet of bitterness”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to overfill the goblet of bitterness”.",
  "forms": [
    {
      "form": "przelać czarę goryczy",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "dopełniać czarę goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dopełniać czary goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dopełniać kielich goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "przelewać kielich goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "przepełniać czarę goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "przepełniać kielich goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "przelewać czarę goryczy",
        "pf": "przelać czarę goryczy"
      },
      "expansion": "przelewać czarę goryczy impf (perfective przelać czarę goryczy)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prze‧le‧wać"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be the final straw, to be the last straw"
      ],
      "id": "en-przelewać_czarę_goryczy-pl-verb-j9ImpNB4",
      "links": [
        [
          "final straw",
          "final straw"
        ],
        [
          "last straw",
          "last straw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to be the final straw, to be the last straw"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛˈlɛ.vat͡ɕ ˈt͡ʂa.rɛ ɡɔˈrɘ.t͡ʂɘ/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/pʂɛˈlɛ.vat͡ɕ ˈt͡ʂa.rɛw̃ ɡɔˈrɘ.t͡ʂɘ/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "przelewać czarę goryczy"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to overfill the goblet of bitterness"
      },
      "expansion": "“to overfill the goblet of bitterness”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to overfill the goblet of bitterness"
      },
      "expansion": "Literally, “to overfill the goblet of bitterness”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to overfill the goblet of bitterness”.",
  "forms": [
    {
      "form": "przelać czarę goryczy",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "dopełniać czarę goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dopełniać czary goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dopełniać kielich goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "przelewać kielich goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "przepełniać czarę goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "przepełniać kielich goryczy",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "przelewać czarę goryczy",
        "pf": "przelać czarę goryczy"
      },
      "expansion": "przelewać czarę goryczy impf (perfective przelać czarę goryczy)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prze‧le‧wać"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be the final straw, to be the last straw"
      ],
      "links": [
        [
          "final straw",
          "final straw"
        ],
        [
          "last straw",
          "last straw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to be the final straw, to be the last straw"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛˈlɛ.vat͡ɕ ˈt͡ʂa.rɛ ɡɔˈrɘ.t͡ʂɘ/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/pʂɛˈlɛ.vat͡ɕ ˈt͡ʂa.rɛw̃ ɡɔˈrɘ.t͡ʂɘ/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "przelewać czarę goryczy"
}

Download raw JSONL data for przelewać czarę goryczy meaning in Polish (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.