"powstawać jak grzyby po deszczu" meaning in Polish

See powstawać jak grzyby po deszczu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pɔˈfsta.vat͡ɕ jaɡ ˈɡʐɨ.bɨ pɔˈdɛʂ.t͡ʂu/ Forms: powstać jak grzyby po deszczu [perfective]
Rhymes: -ɛʂt͡ʂu Etymology: Literally, “to arise/emerge like mushrooms after rain”. Compare Russian как грибы́ по́сле дождя́ (kak gribý pósle doždjá). Etymology templates: {{m-g|to arise/emerge like mushrooms after rain}} “to arise/emerge like mushrooms after rain”, {{lit|to arise/emerge like mushrooms after rain}} Literally, “to arise/emerge like mushrooms after rain”, {{cog|ru|как грибы́ по́сле дождя́}} Russian как грибы́ по́сле дождя́ (kak gribý pósle doždjá) Head templates: {{pl-verb|impf|head=powstawać jak grzyby po deszczu|pf=powstać jak grzyby po deszczu}} powstawać jak grzyby po deszczu impf (perfective powstać jak grzyby po deszczu) Inflection templates: {{pl-conj-see|powstawać}}
  1. (intransitive, idiomatic, simile) to mushroom (to grow quickly to a large size or rapidly increase in scope or scale) Tags: idiomatic, imperfective, intransitive Synonyms: rosnąć jak na drożdżach, mnożyć się jak grzyby po deszczu, mnożyć się niczym grzyby po deszczu, pojawiać się jak grzyby po deszczu, pojawiać się niczym grzyby po deszczu, powstawać niczym grzyby po deszczu, rosnąć jak grzyby po deszczu, rosnąć niczym grzyby po deszczu
    Sense id: en-powstawać_jak_grzyby_po_deszczu-pl-verb-gM5QdYTB Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish similes

Download JSON data for powstawać jak grzyby po deszczu meaning in Polish (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to arise/emerge like mushrooms after rain"
      },
      "expansion": "“to arise/emerge like mushrooms after rain”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to arise/emerge like mushrooms after rain"
      },
      "expansion": "Literally, “to arise/emerge like mushrooms after rain”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "как грибы́ по́сле дождя́"
      },
      "expansion": "Russian как грибы́ по́сле дождя́ (kak gribý pósle doždjá)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to arise/emerge like mushrooms after rain”. Compare Russian как грибы́ по́сле дождя́ (kak gribý pósle doždjá).",
  "forms": [
    {
      "form": "powstać jak grzyby po deszczu",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "powstawać jak grzyby po deszczu",
        "pf": "powstać jak grzyby po deszczu"
      },
      "expansion": "powstawać jak grzyby po deszczu impf (perfective powstać jak grzyby po deszczu)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "powstawać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mushroom (to grow quickly to a large size or rapidly increase in scope or scale)"
      ],
      "id": "en-powstawać_jak_grzyby_po_deszczu-pl-verb-gM5QdYTB",
      "links": [
        [
          "mushroom",
          "mushroom"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, simile) to mushroom (to grow quickly to a large size or rapidly increase in scope or scale)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rosnąć jak na drożdżach"
        },
        {
          "word": "mnożyć się jak grzyby po deszczu"
        },
        {
          "word": "mnożyć się niczym grzyby po deszczu"
        },
        {
          "word": "pojawiać się jak grzyby po deszczu"
        },
        {
          "word": "pojawiać się niczym grzyby po deszczu"
        },
        {
          "word": "powstawać niczym grzyby po deszczu"
        },
        {
          "word": "rosnąć jak grzyby po deszczu"
        },
        {
          "word": "rosnąć niczym grzyby po deszczu"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔˈfsta.vat͡ɕ jaɡ ˈɡʐɨ.bɨ pɔˈdɛʂ.t͡ʂu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛʂt͡ʂu"
    }
  ],
  "word": "powstawać jak grzyby po deszczu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to arise/emerge like mushrooms after rain"
      },
      "expansion": "“to arise/emerge like mushrooms after rain”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to arise/emerge like mushrooms after rain"
      },
      "expansion": "Literally, “to arise/emerge like mushrooms after rain”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "как грибы́ по́сле дождя́"
      },
      "expansion": "Russian как грибы́ по́сле дождя́ (kak gribý pósle doždjá)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to arise/emerge like mushrooms after rain”. Compare Russian как грибы́ по́сле дождя́ (kak gribý pósle doždjá).",
  "forms": [
    {
      "form": "powstać jak grzyby po deszczu",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "powstawać jak grzyby po deszczu",
        "pf": "powstać jak grzyby po deszczu"
      },
      "expansion": "powstawać jak grzyby po deszczu impf (perfective powstać jak grzyby po deszczu)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "powstawać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish similes",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɛʂt͡ʂu"
      ],
      "glosses": [
        "to mushroom (to grow quickly to a large size or rapidly increase in scope or scale)"
      ],
      "links": [
        [
          "mushroom",
          "mushroom"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, simile) to mushroom (to grow quickly to a large size or rapidly increase in scope or scale)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rosnąć jak na drożdżach"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔˈfsta.vat͡ɕ jaɡ ˈɡʐɨ.bɨ pɔˈdɛʂ.t͡ʂu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛʂt͡ʂu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mnożyć się jak grzyby po deszczu"
    },
    {
      "word": "mnożyć się niczym grzyby po deszczu"
    },
    {
      "word": "pojawiać się jak grzyby po deszczu"
    },
    {
      "word": "pojawiać się niczym grzyby po deszczu"
    },
    {
      "word": "powstawać niczym grzyby po deszczu"
    },
    {
      "word": "rosnąć jak grzyby po deszczu"
    },
    {
      "word": "rosnąć niczym grzyby po deszczu"
    }
  ],
  "word": "powstawać jak grzyby po deszczu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.