See o rzut granatem in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "at a grenade's throw" }, "expansion": "“at a grenade's throw”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "at a grenade's throw" }, "expansion": "Literally, “at a grenade's throw”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “at a grenade's throw”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "o rzut granatem" }, "expansion": "o rzut granatem (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see o, rzut, granat." ], "id": "en-o_rzut_granatem-pl-adv-Fj2pqJPc", "links": [ [ "o", "o#Polish" ], [ "rzut", "rzut#Polish" ], [ "granat", "granat#Polish" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "a stone's throw away (not far; near)" ], "id": "en-o_rzut_granatem-pl-adv-idyF-7PL", "links": [ [ "stone's throw", "stone's throw" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, idiomatic) a stone's throw away (not far; near)" ], "synonyms": [ { "word": "o rzut beretem" }, { "word": "o rzut kamieniem" }, { "word": "żabi skok" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔ ʐud ɡraˈna.tɛm/" }, { "rhymes": "-atɛm" } ], "word": "o rzut granatem" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish location adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/atɛm" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "at a grenade's throw" }, "expansion": "“at a grenade's throw”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "at a grenade's throw" }, "expansion": "Literally, “at a grenade's throw”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “at a grenade's throw”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "o rzut granatem" }, "expansion": "o rzut granatem (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see o, rzut, granat." ], "links": [ [ "o", "o#Polish" ], [ "rzut", "rzut#Polish" ], [ "granat", "granat#Polish" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Polish idioms", "Polish terms with rare senses" ], "glosses": [ "a stone's throw away (not far; near)" ], "links": [ [ "stone's throw", "stone's throw" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, idiomatic) a stone's throw away (not far; near)" ], "synonyms": [ { "word": "o rzut beretem" }, { "word": "o rzut kamieniem" }, { "word": "żabi skok" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔ ʐud ɡraˈna.tɛm/" }, { "rhymes": "-atɛm" } ], "word": "o rzut granatem" }
Download raw JSONL data for o rzut granatem meaning in Polish (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.