See nie do wiary in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "no to belief" }, "expansion": "“no to belief”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "no to belief" }, "expansion": "Literally, “no to belief”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “no to belief”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-", "head": "nie do wiary" }, "expansion": "nie do wiary (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "hyphenation": [ "nie" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "unbelievable (surprising, astonishing, improbable)" ], "id": "en-nie_do_wiary-pl-adj-2BBc91yy", "links": [ [ "unbelievable", "unbelievable" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) unbelievable (surprising, astonishing, improbable)" ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲɛ dɔ ˈvja.rɘ/" } ], "word": "nie do wiary" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "no to belief" }, "expansion": "“no to belief”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "no to belief" }, "expansion": "Literally, “no to belief”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “no to belief”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "interjection", "head": "nie do wiary" }, "expansion": "nie do wiary", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "nie" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "niedowiarek" } ], "glosses": [ "as I live and breathe!, I declare! (used to express surprise at something one is witnessing)" ], "id": "en-nie_do_wiary-pl-intj-88974L9b", "links": [ [ "as I live and breathe", "as I live and breathe" ], [ "I declare", "I declare" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) as I live and breathe!, I declare! (used to express surprise at something one is witnessing)" ], "synonyms": [ { "word": "nie może być" }, { "word": "wierzyć się nie chce" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲɛ dɔ ˈvja.rɘ/" } ], "word": "nie do wiary" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adjectives", "Polish entries with incorrect language header", "Polish interjections", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adjectives" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "no to belief" }, "expansion": "“no to belief”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "no to belief" }, "expansion": "Literally, “no to belief”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “no to belief”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-", "head": "nie do wiary" }, "expansion": "nie do wiary (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "hyphenation": [ "nie" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms" ], "glosses": [ "unbelievable (surprising, astonishing, improbable)" ], "links": [ [ "unbelievable", "unbelievable" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) unbelievable (surprising, astonishing, improbable)" ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲɛ dɔ ˈvja.rɘ/" } ], "word": "nie do wiary" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adjectives", "Polish entries with incorrect language header", "Polish interjections", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adjectives" ], "derived": [ { "word": "niedowiarek" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "no to belief" }, "expansion": "“no to belief”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "no to belief" }, "expansion": "Literally, “no to belief”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “no to belief”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "interjection", "head": "nie do wiary" }, "expansion": "nie do wiary", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "nie" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms" ], "glosses": [ "as I live and breathe!, I declare! (used to express surprise at something one is witnessing)" ], "links": [ [ "as I live and breathe", "as I live and breathe" ], [ "I declare", "I declare" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) as I live and breathe!, I declare! (used to express surprise at something one is witnessing)" ], "synonyms": [ { "word": "nie może być" }, { "word": "wierzyć się nie chce" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲɛ dɔ ˈvja.rɘ/" } ], "word": "nie do wiary" }
Download raw JSONL data for nie do wiary meaning in Polish (2.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: no derived adverb", "path": [ "nie do wiary" ], "section": "Polish", "subsection": "adjective", "title": "nie do wiary", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.