"nie do pomyślenia" meaning in Polish

See nie do pomyślenia in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɲɛ dɔ pɔ.mɨɕˈlɛ.ɲa/
Rhymes: -ɛɲa Etymology: Literally, “not for thinking”, or more loosely translated as “not to be thought of”. Etymology templates: {{m-g|not for thinking}} “not for thinking”, {{m-g|not to be thought of}} “not to be thought of”, {{lit|not for thinking|not to be thought of}} Literally, “not for thinking”, or more loosely translated as “not to be thought of” Head templates: {{pl-adj|-|adv=-|head=nie do pomyślenia}} nie do pomyślenia (not comparable, no derived adverb)
  1. (idiomatic) inconceivable, undreamed-of, unimaginable, unthinkable (extremely improbable in a way that goes against common sense) Tags: idiomatic, not-comparable Related terms: nie do opisania, nie do zrobienia
    Sense id: en-nie_do_pomyślenia-pl-adj-h2BxawoF Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for nie do pomyślenia meaning in Polish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not for thinking"
      },
      "expansion": "“not for thinking”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not to be thought of"
      },
      "expansion": "“not to be thought of”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not for thinking",
        "2": "not to be thought of"
      },
      "expansion": "Literally, “not for thinking”, or more loosely translated as “not to be thought of”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “not for thinking”, or more loosely translated as “not to be thought of”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "nie do pomyślenia"
      },
      "expansion": "nie do pomyślenia (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inconceivable, undreamed-of, unimaginable, unthinkable (extremely improbable in a way that goes against common sense)"
      ],
      "id": "en-nie_do_pomyślenia-pl-adj-h2BxawoF",
      "links": [
        [
          "inconceivable",
          "inconceivable"
        ],
        [
          "undreamed-of",
          "undreamed-of"
        ],
        [
          "unimaginable",
          "unimaginable"
        ],
        [
          "unthinkable",
          "unthinkable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) inconceivable, undreamed-of, unimaginable, unthinkable (extremely improbable in a way that goes against common sense)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nie do opisania"
        },
        {
          "word": "nie do zrobienia"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ dɔ pɔ.mɨɕˈlɛ.ɲa/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɲa"
    }
  ],
  "word": "nie do pomyślenia"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not for thinking"
      },
      "expansion": "“not for thinking”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not to be thought of"
      },
      "expansion": "“not to be thought of”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not for thinking",
        "2": "not to be thought of"
      },
      "expansion": "Literally, “not for thinking”, or more loosely translated as “not to be thought of”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “not for thinking”, or more loosely translated as “not to be thought of”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "nie do pomyślenia"
      },
      "expansion": "nie do pomyślenia (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "nie do opisania"
    },
    {
      "word": "nie do zrobienia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish adjectives",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish uncomparable adjectives",
        "Rhymes:Polish/ɛɲa"
      ],
      "glosses": [
        "inconceivable, undreamed-of, unimaginable, unthinkable (extremely improbable in a way that goes against common sense)"
      ],
      "links": [
        [
          "inconceivable",
          "inconceivable"
        ],
        [
          "undreamed-of",
          "undreamed-of"
        ],
        [
          "unimaginable",
          "unimaginable"
        ],
        [
          "unthinkable",
          "unthinkable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) inconceivable, undreamed-of, unimaginable, unthinkable (extremely improbable in a way that goes against common sense)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ dɔ pɔ.mɨɕˈlɛ.ɲa/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɲa"
    }
  ],
  "word": "nie do pomyślenia"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: no derived adverb",
  "path": [
    "nie do pomyślenia"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "nie do pomyślenia",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.