"na siłę" meaning in Polish

See na siłę in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /naˈɕi.wɛ/
Rhymes: -iwɛ Etymology: Literally, “at [a] push”, or more loosely translated as “forcefully”. Etymology templates: {{m-g|at 􂀿a􂁀 push}} “at [a] push”, {{m-g|forcefully}} “forcefully”, {{lit|at 􂀿a􂁀 push|forcefully}} Literally, “at [a] push”, or more loosely translated as “forcefully” Head templates: {{pl-adv|-|head=na siłę}} na siłę (not comparable)
  1. (colloquial, idiomatic) at a push, forcibly (in a forcible manner, by force, against one's will) Tags: colloquial, idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-na_siłę-pl-adv-DeCKJl4u Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 50 50
  2. (colloquial, idiomatic) at a push, forcibly (in a forcible manner, with force, with powerful effect, powerfully, strongly) Tags: colloquial, idiomatic, not-comparable Synonyms: przemocą, siłą
    Sense id: en-na_siłę-pl-adv-74EUrjsl Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 50 50

Download JSON data for na siłę meaning in Polish (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at 􂀿a􂁀 push"
      },
      "expansion": "“at [a] push”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "forcefully"
      },
      "expansion": "“forcefully”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at 􂀿a􂁀 push",
        "2": "forcefully"
      },
      "expansion": "Literally, “at [a] push”, or more loosely translated as “forcefully”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at [a] push”, or more loosely translated as “forcefully”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "na siłę"
      },
      "expansion": "na siłę (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at a push, forcibly (in a forcible manner, by force, against one's will)"
      ],
      "id": "en-na_siłę-pl-adv-DeCKJl4u",
      "links": [
        [
          "at a push",
          "at a push"
        ],
        [
          "forcibly",
          "forcibly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) at a push, forcibly (in a forcible manner, by force, against one's will)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at a push, forcibly (in a forcible manner, with force, with powerful effect, powerfully, strongly)"
      ],
      "id": "en-na_siłę-pl-adv-74EUrjsl",
      "links": [
        [
          "at a push",
          "at a push"
        ],
        [
          "forcibly",
          "forcibly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) at a push, forcibly (in a forcible manner, with force, with powerful effect, powerfully, strongly)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przemocą"
        },
        {
          "word": "siłą"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naˈɕi.wɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iwɛ"
    }
  ],
  "word": "na siłę"
}
{
  "categories": [
    "Polish 3-syllable words",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/iwɛ"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at 􂀿a􂁀 push"
      },
      "expansion": "“at [a] push”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "forcefully"
      },
      "expansion": "“forcefully”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at 􂀿a􂁀 push",
        "2": "forcefully"
      },
      "expansion": "Literally, “at [a] push”, or more loosely translated as “forcefully”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at [a] push”, or more loosely translated as “forcefully”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "na siłę"
      },
      "expansion": "na siłę (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "at a push, forcibly (in a forcible manner, by force, against one's will)"
      ],
      "links": [
        [
          "at a push",
          "at a push"
        ],
        [
          "forcibly",
          "forcibly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) at a push, forcibly (in a forcible manner, by force, against one's will)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "at a push, forcibly (in a forcible manner, with force, with powerful effect, powerfully, strongly)"
      ],
      "links": [
        [
          "at a push",
          "at a push"
        ],
        [
          "forcibly",
          "forcibly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) at a push, forcibly (in a forcible manner, with force, with powerful effect, powerfully, strongly)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przemocą"
        },
        {
          "word": "siłą"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naˈɕi.wɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iwɛ"
    }
  ],
  "word": "na siłę"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.