"na świętego nigdy" meaning in Polish

See na świętego nigdy in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /naˈɕfjɛn.tɛ.ɡɔ ˈɲiɡ.dɨ/
Rhymes: -iɡdɨ Etymology: Literally, “on [the feast day of] Saint Never”. Etymology templates: {{m-g|on 􂀿the feast day of􂁀 Saint Never}} “on [the feast day of] Saint Never”, {{lit|on 􂀿the feast day of􂁀 Saint Never}} Literally, “on [the feast day of] Saint Never” Head templates: {{pl-adv|-|head=na świętego nigdy}} na świętego nigdy (not comparable)
  1. (colloquial, derogatory, humorous, idiomatic) when pigs fly, never Tags: colloquial, derogatory, humorous, idiomatic, not-comparable Synonyms: na święte nigdy, na święty nigdy
    Sense id: en-na_świętego_nigdy-pl-adv-dG4oo6GF Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for na świętego nigdy meaning in Polish (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "on 􂀿the feast day of􂁀 Saint Never"
      },
      "expansion": "“on [the feast day of] Saint Never”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "on 􂀿the feast day of􂁀 Saint Never"
      },
      "expansion": "Literally, “on [the feast day of] Saint Never”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “on [the feast day of] Saint Never”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "na świętego nigdy"
      },
      "expansion": "na świętego nigdy (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when pigs fly, never"
      ],
      "id": "en-na_świętego_nigdy-pl-adv-dG4oo6GF",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "when pigs fly",
          "when pigs fly"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory, humorous, idiomatic) when pigs fly, never"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "na święte nigdy"
        },
        {
          "word": "na święty nigdy"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "humorous",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naˈɕfjɛn.tɛ.ɡɔ ˈɲiɡ.dɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡdɨ"
    }
  ],
  "word": "na świętego nigdy"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "on 􂀿the feast day of􂁀 Saint Never"
      },
      "expansion": "“on [the feast day of] Saint Never”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "on 􂀿the feast day of􂁀 Saint Never"
      },
      "expansion": "Literally, “on [the feast day of] Saint Never”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “on [the feast day of] Saint Never”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "na świętego nigdy"
      },
      "expansion": "na świętego nigdy (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish adverbs",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish derogatory terms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish humorous terms",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Rhymes:Polish/iɡdɨ"
      ],
      "glosses": [
        "when pigs fly, never"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "when pigs fly",
          "when pigs fly"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory, humorous, idiomatic) when pigs fly, never"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "humorous",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naˈɕfjɛn.tɛ.ɡɔ ˈɲiɡ.dɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡdɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "na święte nigdy"
    },
    {
      "word": "na święty nigdy"
    }
  ],
  "word": "na świętego nigdy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.