"mieć coś do gadania" meaning in Polish

See mieć coś do gadania in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /mjɛt͡ɕ t͡sɔʑ dɔ ɡaˈda.ɲa/
Rhymes: -aɲa Head templates: {{pl-verb|impf|head=mieć coś do gadania}} mieć coś do gadania impf
  1. (intransitive, idiomatic) Alternative form of mieć coś do powiedzenia Tags: alt-of, alternative, idiomatic, imperfective, intransitive Alternative form of: mieć coś do powiedzenia
    Sense id: en-mieć_coś_do_gadania-pl-verb-dhmR~Tz- Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for mieć coś do gadania meaning in Polish (0.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "mieć coś do gadania"
      },
      "expansion": "mieć coś do gadania impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "mieć coś do powiedzenia"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of mieć coś do powiedzenia"
      ],
      "id": "en-mieć_coś_do_gadania-pl-verb-dhmR~Tz-",
      "links": [
        [
          "mieć coś do powiedzenia",
          "mieć coś do powiedzenia#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) Alternative form of mieć coś do powiedzenia"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mjɛt͡ɕ t͡sɔʑ dɔ ɡaˈda.ɲa/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɲa"
    }
  ],
  "word": "mieć coś do gadania"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "mieć coś do gadania"
      },
      "expansion": "mieć coś do gadania impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "mieć coś do powiedzenia"
        }
      ],
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/aɲa"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of mieć coś do powiedzenia"
      ],
      "links": [
        [
          "mieć coś do powiedzenia",
          "mieć coś do powiedzenia#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) Alternative form of mieć coś do powiedzenia"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mjɛt͡ɕ t͡sɔʑ dɔ ɡaˈda.ɲa/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɲa"
    }
  ],
  "word": "mieć coś do gadania"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.