"kłaść na serce" meaning in Polish

See kłaść na serce in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kwaɕt͡ɕ na ˈsɛr.t͡sɛ/
Rhymes: -ɛrt͡sɛ Etymology: Literally, “to put onto [someone's] heart”. Etymology templates: {{m-g|to put onto 􂀿someone's􂁀 heart}} “to put onto [someone's] heart”, {{lit|to put onto 􂀿someone's􂁀 heart}} Literally, “to put onto [someone's] heart” Head templates: {{pl-verb|impf}} kłaść na serce impf Inflection templates: {{pl-conj-see|kłaść}}
  1. (transitive, idiomatic) to oblige someone to something that needs special care and attention [+dative = what obligation] [+dative = whom] Tags: idiomatic, imperfective, transitive Synonyms: kłaść na sercu
    Sense id: en-kłaść_na_serce-pl-verb-yGFT5cdo Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for kłaść na serce meaning in Polish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put onto 􂀿someone's􂁀 heart"
      },
      "expansion": "“to put onto [someone's] heart”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put onto 􂀿someone's􂁀 heart"
      },
      "expansion": "Literally, “to put onto [someone's] heart”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put onto [someone's] heart”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "kłaść na serce impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kłaść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to oblige someone to something that needs special care and attention [+dative = what obligation] [+dative = whom]",
        "to oblige someone to something that needs special care and attention [+dative = what obligation]"
      ],
      "id": "en-kłaść_na_serce-pl-verb-yGFT5cdo",
      "links": [
        [
          "oblige",
          "oblige"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to oblige someone to something that needs special care and attention [+dative = what obligation] [+dative = whom]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kłaść na sercu"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaɕt͡ɕ na ˈsɛr.t͡sɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛrt͡sɛ"
    }
  ],
  "word": "kłaść na serce"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put onto 􂀿someone's􂁀 heart"
      },
      "expansion": "“to put onto [someone's] heart”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put onto 􂀿someone's􂁀 heart"
      },
      "expansion": "Literally, “to put onto [someone's] heart”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put onto [someone's] heart”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "kłaść na serce impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kłaść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish transitive verbs",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɛrt͡sɛ"
      ],
      "glosses": [
        "to oblige someone to something that needs special care and attention [+dative = what obligation] [+dative = whom]",
        "to oblige someone to something that needs special care and attention [+dative = what obligation]"
      ],
      "links": [
        [
          "oblige",
          "oblige"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to oblige someone to something that needs special care and attention [+dative = what obligation] [+dative = whom]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaɕt͡ɕ na ˈsɛr.t͡sɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛrt͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kłaść na sercu"
    }
  ],
  "word": "kłaść na serce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.