"jak rak świśnie a ryba piśnie" meaning in Polish

See jak rak świśnie a ryba piśnie in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /jak rak ˈɕfiɕ.ɲɛ a ˈrɨ.ba ˈpiɕ.ɲɛ/
Rhymes: -iɕɲɛ Etymology: Literally, “when a crawfish swishes and a fish whistles”. Compare Russian когда рак на горе свистнет (kogda rak na gore svistnet), Belarusian калі рак свісне (kali rak svisnje). Etymology templates: {{m-g|when a crawfish swishes and a fish whistles}} “when a crawfish swishes and a fish whistles”, {{lit|when a crawfish swishes and a fish whistles}} Literally, “when a crawfish swishes and a fish whistles”, {{cog|ru|когда рак на горе свистнет}} Russian когда рак на горе свистнет (kogda rak na gore svistnet), {{cog|be|калі рак свісне}} Belarusian калі рак свісне (kali rak svisnje) Head templates: {{head|pl|proverb|head=jak rak świśnie a ryba piśnie}} jak rak świśnie a ryba piśnie
  1. (idiomatic) cold day in Hell, when pigs fly (time of occurrence of an event that will never happen) Tags: idiomatic
    Sense id: en-jak_rak_świśnie_a_ryba_piśnie-pl-proverb-4rTKZvGs Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs

Download JSON data for jak rak świśnie a ryba piśnie meaning in Polish (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "when a crawfish swishes and a fish whistles"
      },
      "expansion": "“when a crawfish swishes and a fish whistles”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "when a crawfish swishes and a fish whistles"
      },
      "expansion": "Literally, “when a crawfish swishes and a fish whistles”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "когда рак на горе свистнет"
      },
      "expansion": "Russian когда рак на горе свистнет (kogda rak na gore svistnet)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "калі рак свісне"
      },
      "expansion": "Belarusian калі рак свісне (kali rak svisnje)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “when a crawfish swishes and a fish whistles”. Compare Russian когда рак на горе свистнет (kogda rak na gore svistnet), Belarusian калі рак свісне (kali rak svisnje).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "jak rak świśnie a ryba piśnie"
      },
      "expansion": "jak rak świśnie a ryba piśnie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cold day in Hell, when pigs fly (time of occurrence of an event that will never happen)"
      ],
      "id": "en-jak_rak_świśnie_a_ryba_piśnie-pl-proverb-4rTKZvGs",
      "links": [
        [
          "cold day in Hell",
          "cold day in Hell"
        ],
        [
          "when pigs fly",
          "when pigs fly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) cold day in Hell, when pigs fly (time of occurrence of an event that will never happen)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak rak ˈɕfiɕ.ɲɛ a ˈrɨ.ba ˈpiɕ.ɲɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iɕɲɛ"
    }
  ],
  "word": "jak rak świśnie a ryba piśnie"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "when a crawfish swishes and a fish whistles"
      },
      "expansion": "“when a crawfish swishes and a fish whistles”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "when a crawfish swishes and a fish whistles"
      },
      "expansion": "Literally, “when a crawfish swishes and a fish whistles”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "когда рак на горе свистнет"
      },
      "expansion": "Russian когда рак на горе свистнет (kogda rak na gore svistnet)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "калі рак свісне"
      },
      "expansion": "Belarusian калі рак свісне (kali rak svisnje)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “when a crawfish swishes and a fish whistles”. Compare Russian когда рак на горе свистнет (kogda rak na gore svistnet), Belarusian калі рак свісне (kali rak svisnje).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "jak rak świśnie a ryba piśnie"
      },
      "expansion": "jak rak świśnie a ryba piśnie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish rhyming phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Rhymes:Polish/iɕɲɛ"
      ],
      "glosses": [
        "cold day in Hell, when pigs fly (time of occurrence of an event that will never happen)"
      ],
      "links": [
        [
          "cold day in Hell",
          "cold day in Hell"
        ],
        [
          "when pigs fly",
          "when pigs fly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) cold day in Hell, when pigs fly (time of occurrence of an event that will never happen)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak rak ˈɕfiɕ.ɲɛ a ˈrɨ.ba ˈpiɕ.ɲɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iɕɲɛ"
    }
  ],
  "word": "jak rak świśnie a ryba piśnie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.