"jak kamień w wodę" meaning in Polish

See jak kamień w wodę in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /jak ˈka.mjɛɲ ˈvvɔ.dɛ/
Rhymes: -ɔdɛ Etymology: Literally, “like a stone into the water”. Etymology templates: {{m-g|like a stone into the water}} “like a stone into the water”, {{lit|like a stone into the water}} Literally, “like a stone into the water” Head templates: {{pl-adv|-|head=jak kamień w wodę}} jak kamień w wodę (not comparable)
  1. (idiomatic, simile) into thin air, without a trace Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-jak_kamień_w_wodę-pl-adv-kNj42rdP Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish similes
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "like a stone into the water"
      },
      "expansion": "“like a stone into the water”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "like a stone into the water"
      },
      "expansion": "Literally, “like a stone into the water”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “like a stone into the water”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "jak kamień w wodę"
      },
      "expansion": "jak kamień w wodę (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "into thin air, without a trace"
      ],
      "id": "en-jak_kamień_w_wodę-pl-adv-kNj42rdP",
      "links": [
        [
          "into thin air",
          "into thin air"
        ],
        [
          "without a trace",
          "without a trace"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, simile) into thin air, without a trace"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak ˈka.mjɛɲ ˈvvɔ.dɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdɛ"
    }
  ],
  "word": "jak kamień w wodę"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "like a stone into the water"
      },
      "expansion": "“like a stone into the water”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "like a stone into the water"
      },
      "expansion": "Literally, “like a stone into the water”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “like a stone into the water”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "jak kamień w wodę"
      },
      "expansion": "jak kamień w wodę (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish adverbs",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish multiword terms",
        "Polish similes",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Rhymes:Polish/ɔdɛ"
      ],
      "glosses": [
        "into thin air, without a trace"
      ],
      "links": [
        [
          "into thin air",
          "into thin air"
        ],
        [
          "without a trace",
          "without a trace"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, simile) into thin air, without a trace"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak ˈka.mjɛɲ ˈvvɔ.dɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdɛ"
    }
  ],
  "word": "jak kamień w wodę"
}

Download raw JSONL data for jak kamień w wodę meaning in Polish (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.