"iść z prądem" meaning in Polish

See iść z prądem in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /iɕt͡ɕ ˈsprɔn.dɛm/ Forms: pójść z prądem [perfective]
Rhymes: -ɔndɛm Etymology: Literally, “to go with [the] tide”. Etymology templates: {{m-g|to go with 􂀿the􂁀 tide}} “to go with [the] tide”, {{lit|to go with 􂀿the􂁀 tide}} Literally, “to go with [the] tide” Head templates: {{pl-verb|impf|head=iść z prądem|pf=pójść z prądem}} iść z prądem impf (perfective pójść z prądem) Inflection templates: {{pl-conj-see|iść}}
  1. (intransitive, idiomatic) to go with the tide (to go along or agree with the prevailing or popularly held opinion or perspective) Tags: idiomatic, imperfective, intransitive Synonyms: iść z falą, płynąć z falą, płynąć z prądem
    Sense id: en-iść_z_prądem-pl-verb-QcqNRw5E Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for iść z prądem meaning in Polish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to go with 􂀿the􂁀 tide"
      },
      "expansion": "“to go with [the] tide”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to go with 􂀿the􂁀 tide"
      },
      "expansion": "Literally, “to go with [the] tide”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to go with [the] tide”.",
  "forms": [
    {
      "form": "pójść z prądem",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "iść z prądem",
        "pf": "pójść z prądem"
      },
      "expansion": "iść z prądem impf (perfective pójść z prądem)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go with the tide (to go along or agree with the prevailing or popularly held opinion or perspective)"
      ],
      "id": "en-iść_z_prądem-pl-verb-QcqNRw5E",
      "links": [
        [
          "go with the tide",
          "go with the tide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to go with the tide (to go along or agree with the prevailing or popularly held opinion or perspective)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "iść z falą"
        },
        {
          "word": "płynąć z falą"
        },
        {
          "word": "płynąć z prądem"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iɕt͡ɕ ˈsprɔn.dɛm/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔndɛm"
    }
  ],
  "word": "iść z prądem"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to go with 􂀿the􂁀 tide"
      },
      "expansion": "“to go with [the] tide”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to go with 􂀿the􂁀 tide"
      },
      "expansion": "Literally, “to go with [the] tide”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to go with [the] tide”.",
  "forms": [
    {
      "form": "pójść z prądem",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "iść z prądem",
        "pf": "pójść z prądem"
      },
      "expansion": "iść z prądem impf (perfective pójść z prądem)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɔndɛm"
      ],
      "glosses": [
        "to go with the tide (to go along or agree with the prevailing or popularly held opinion or perspective)"
      ],
      "links": [
        [
          "go with the tide",
          "go with the tide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to go with the tide (to go along or agree with the prevailing or popularly held opinion or perspective)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iɕt͡ɕ ˈsprɔn.dɛm/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔndɛm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "iść z falą"
    },
    {
      "word": "płynąć z falą"
    },
    {
      "word": "płynąć z prądem"
    }
  ],
  "word": "iść z prądem"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.