See iść w zaparte in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to go into obstinacy" }, "expansion": "“to go into obstinacy”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to go into obstinacy" }, "expansion": "Literally, “to go into obstinacy”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to go into obstinacy”.", "forms": [ { "form": "pójść w zaparte", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "iść w zaparte", "pf": "pójść w zaparte" }, "expansion": "iść w zaparte impf (perfective pójść w zaparte)", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "iść" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "iść" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to hold firm, to hold one's ground, to lean into" ], "id": "en-iść_w_zaparte-pl-verb-JTuxXgNR", "links": [ [ "hold firm", "hold firm" ], [ "hold one's ground", "hold one's ground" ], [ "lean into", "lean into" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to hold firm, to hold one's ground, to lean into" ], "related": [ { "word": "zaparty" }, { "word": "zaparcie" }, { "word": "zaprzaniec" }, { "word": "zaprzaństwo" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "zapierać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zaprzeć" } ], "synonyms": [ { "word": "zapierać się" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiɕt͡ɕ v zaˈpar.tɛ/" } ], "word": "iść w zaparte" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to go into obstinacy" }, "expansion": "“to go into obstinacy”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to go into obstinacy" }, "expansion": "Literally, “to go into obstinacy”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to go into obstinacy”.", "forms": [ { "form": "pójść w zaparte", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "iść w zaparte", "pf": "pójść w zaparte" }, "expansion": "iść w zaparte impf (perfective pójść w zaparte)", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "iść" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "iść" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "zaparty" }, { "word": "zaparcie" }, { "word": "zaprzaniec" }, { "word": "zaprzaństwo" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "zapierać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zaprzeć" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish imperfective verbs", "Polish intransitive verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish verbs" ], "glosses": [ "to hold firm, to hold one's ground, to lean into" ], "links": [ [ "hold firm", "hold firm" ], [ "hold one's ground", "hold one's ground" ], [ "lean into", "lean into" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to hold firm, to hold one's ground, to lean into" ], "synonyms": [ { "word": "zapierać się" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiɕt͡ɕ v zaˈpar.tɛ/" } ], "word": "iść w zaparte" }
Download raw JSONL data for iść w zaparte meaning in Polish (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.