"i po herbacie" meaning in Polish

See i po herbacie in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /i pɔ xɛrˈba.t͡ɕɛ/
Rhymes: -at͡ɕɛ Etymology: Literally, “and [the] tea [is] over”. Etymology templates: {{m-g|and 􂀿the􂁀 tea 􂀿is􂁀 over}} “and [the] tea [is] over”, {{lit|and 􂀿the􂁀 tea 􂀿is􂁀 over}} Literally, “and [the] tea [is] over” Head templates: {{head|pl|interjection|head=i po herbacie}} i po herbacie
  1. (colloquial, idiomatic) used to emphasize that what is being discussed is the best solution in a given situation and is not worth talking about any more Tags: colloquial, idiomatic Synonyms: i po sprawie
    Sense id: en-i_po_herbacie-pl-intj-czeNHsLf Categories (other): Polish entries with incorrect language header Related terms: herbaciany, herbatni, herbatowy, po herbacie, herbaciarka, herbaciarnia, herbacina, herbata, herbatka, herbatnia, herbatnica, herbatnik, herbatoholiczka, herbatoholik, herbatoholizm, herbatomat, herbatkować [imperfective]

Download JSON data for i po herbacie meaning in Polish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "and 􂀿the􂁀 tea 􂀿is􂁀 over"
      },
      "expansion": "“and [the] tea [is] over”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "and 􂀿the􂁀 tea 􂀿is􂁀 over"
      },
      "expansion": "Literally, “and [the] tea [is] over”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “and [the] tea [is] over”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "interjection",
        "head": "i po herbacie"
      },
      "expansion": "i po herbacie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to emphasize that what is being discussed is the best solution in a given situation and is not worth talking about any more"
      ],
      "id": "en-i_po_herbacie-pl-intj-czeNHsLf",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) used to emphasize that what is being discussed is the best solution in a given situation and is not worth talking about any more"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "herbaciany"
        },
        {
          "word": "herbatni"
        },
        {
          "word": "herbatowy"
        },
        {
          "word": "po herbacie"
        },
        {
          "word": "herbaciarka"
        },
        {
          "word": "herbaciarnia"
        },
        {
          "word": "herbacina"
        },
        {
          "word": "herbata"
        },
        {
          "word": "herbatka"
        },
        {
          "word": "herbatnia"
        },
        {
          "word": "herbatnica"
        },
        {
          "word": "herbatnik"
        },
        {
          "word": "herbatoholiczka"
        },
        {
          "word": "herbatoholik"
        },
        {
          "word": "herbatoholizm"
        },
        {
          "word": "herbatomat"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "herbatkować"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "i po sprawie"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/i pɔ xɛrˈba.t͡ɕɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-at͡ɕɛ"
    }
  ],
  "word": "i po herbacie"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "and 􂀿the􂁀 tea 􂀿is􂁀 over"
      },
      "expansion": "“and [the] tea [is] over”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "and 􂀿the􂁀 tea 􂀿is􂁀 over"
      },
      "expansion": "Literally, “and [the] tea [is] over”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “and [the] tea [is] over”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "interjection",
        "head": "i po herbacie"
      },
      "expansion": "i po herbacie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "herbaciany"
    },
    {
      "word": "herbatni"
    },
    {
      "word": "herbatowy"
    },
    {
      "word": "po herbacie"
    },
    {
      "word": "herbaciarka"
    },
    {
      "word": "herbaciarnia"
    },
    {
      "word": "herbacina"
    },
    {
      "word": "herbata"
    },
    {
      "word": "herbatka"
    },
    {
      "word": "herbatnia"
    },
    {
      "word": "herbatnica"
    },
    {
      "word": "herbatnik"
    },
    {
      "word": "herbatoholiczka"
    },
    {
      "word": "herbatoholik"
    },
    {
      "word": "herbatoholizm"
    },
    {
      "word": "herbatomat"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "herbatkować"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish interjections",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/at͡ɕɛ"
      ],
      "glosses": [
        "used to emphasize that what is being discussed is the best solution in a given situation and is not worth talking about any more"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) used to emphasize that what is being discussed is the best solution in a given situation and is not worth talking about any more"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "i po sprawie"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/i pɔ xɛrˈba.t͡ɕɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-at͡ɕɛ"
    }
  ],
  "word": "i po herbacie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.