"i koniec kropka" meaning in Polish

See i koniec kropka in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /i ˈkɔ.ɲɛt͡s ˈkrɔp.ka/
Etymology: Literally, “and [that's the] end full stop”. Etymology templates: {{m-g|and 􂀿that's the􂁀 end full stop}} “and [that's the] end full stop”, {{lit|and 􂀿that's the􂁀 end full stop}} Literally, “and [that's the] end full stop” Head templates: {{head|pl|particle}} i koniec kropka
  1. (colloquial, idiomatic) and that's that, so much for Tags: colloquial, idiomatic Synonyms: i basta, i cześć, i już, i koniec, i kropka, i kwita, i szlus, i tyle, koniec i kropka
    Sense id: en-i_koniec_kropka-pl-particle-Y79rc041 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish particles
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "and 􂀿that's the􂁀 end full stop"
      },
      "expansion": "“and [that's the] end full stop”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "and 􂀿that's the􂁀 end full stop"
      },
      "expansion": "Literally, “and [that's the] end full stop”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “and [that's the] end full stop”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "i koniec kropka",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and that's that, so much for"
      ],
      "id": "en-i_koniec_kropka-pl-particle-Y79rc041",
      "links": [
        [
          "and that's that",
          "and that's that"
        ],
        [
          "so much for",
          "so much for"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) and that's that, so much for"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "i basta"
        },
        {
          "word": "i cześć"
        },
        {
          "word": "i już"
        },
        {
          "word": "i koniec"
        },
        {
          "word": "i kropka"
        },
        {
          "word": "i kwita"
        },
        {
          "word": "i szlus"
        },
        {
          "word": "i tyle"
        },
        {
          "word": "koniec i kropka"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/i ˈkɔ.ɲɛt͡s ˈkrɔp.ka/"
    }
  ],
  "word": "i koniec kropka"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "and 􂀿that's the􂁀 end full stop"
      },
      "expansion": "“and [that's the] end full stop”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "and 􂀿that's the􂁀 end full stop"
      },
      "expansion": "Literally, “and [that's the] end full stop”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “and [that's the] end full stop”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "i koniec kropka",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish particles",
        "Polish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "and that's that, so much for"
      ],
      "links": [
        [
          "and that's that",
          "and that's that"
        ],
        [
          "so much for",
          "so much for"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) and that's that, so much for"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "i basta"
        },
        {
          "word": "i cześć"
        },
        {
          "word": "i już"
        },
        {
          "word": "i koniec"
        },
        {
          "word": "i kropka"
        },
        {
          "word": "i kwita"
        },
        {
          "word": "i szlus"
        },
        {
          "word": "i tyle"
        },
        {
          "word": "koniec i kropka"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/i ˈkɔ.ɲɛt͡s ˈkrɔp.ka/"
    }
  ],
  "word": "i koniec kropka"
}

Download raw JSONL data for i koniec kropka meaning in Polish (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.