"dać do wiwatu" meaning in Polish

See dać do wiwatu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /dad͡ʑ dɔ viˈva.tu/ Forms: dawać do wiwatu [imperfective]
Rhymes: -atu Etymology: Literally, “to let [come] to [a] cheer”. Etymology templates: {{m-g|to let 􂀿come􂁀 to 􂀿a􂁀 cheer}} “to let [come] to [a] cheer”, {{lit|to let 􂀿come􂁀 to 􂀿a􂁀 cheer}} Literally, “to let [come] to [a] cheer” Head templates: {{pl-verb|pf|head=dać do wiwatu|impf=dawać do wiwatu}} dać do wiwatu pf (imperfective dawać do wiwatu) Inflection templates: {{pl-conj-see|dać}}
  1. (intransitive, idiomatic) Alternative form of dać popalić Tags: alt-of, alternative, idiomatic, intransitive, perfective Alternative form of: dać popalić
    Sense id: en-dać_do_wiwatu-pl-verb-w232wHnf Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for dać do wiwatu meaning in Polish (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to let 􂀿come􂁀 to 􂀿a􂁀 cheer"
      },
      "expansion": "“to let [come] to [a] cheer”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to let 􂀿come􂁀 to 􂀿a􂁀 cheer"
      },
      "expansion": "Literally, “to let [come] to [a] cheer”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to let [come] to [a] cheer”.",
  "forms": [
    {
      "form": "dawać do wiwatu",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "dać do wiwatu",
        "impf": "dawać do wiwatu"
      },
      "expansion": "dać do wiwatu pf (imperfective dawać do wiwatu)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dać popalić"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of dać popalić"
      ],
      "id": "en-dać_do_wiwatu-pl-verb-w232wHnf",
      "links": [
        [
          "dać popalić",
          "dać popalić#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) Alternative form of dać popalić"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dad͡ʑ dɔ viˈva.tu/"
    },
    {
      "rhymes": "-atu"
    }
  ],
  "word": "dać do wiwatu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to let 􂀿come􂁀 to 􂀿a􂁀 cheer"
      },
      "expansion": "“to let [come] to [a] cheer”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to let 􂀿come􂁀 to 􂀿a􂁀 cheer"
      },
      "expansion": "Literally, “to let [come] to [a] cheer”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to let [come] to [a] cheer”.",
  "forms": [
    {
      "form": "dawać do wiwatu",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "head": "dać do wiwatu",
        "impf": "dawać do wiwatu"
      },
      "expansion": "dać do wiwatu pf (imperfective dawać do wiwatu)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dać popalić"
        }
      ],
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/atu"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of dać popalić"
      ],
      "links": [
        [
          "dać popalić",
          "dać popalić#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) Alternative form of dać popalić"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dad͡ʑ dɔ viˈva.tu/"
    },
    {
      "rhymes": "-atu"
    }
  ],
  "word": "dać do wiwatu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.