"częste mycie skraca życie" meaning in Polish

See częste mycie skraca życie in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˈt͡ʂɛw̃s.tɛ ˈmɨ.t͡ɕɛ ˈskra.t͡sa ˈʐɨ.t͡ɕɛ/
Rhymes: -ɨt͡ɕɛ Etymology: Rhyme, literally, “frequent washing shortens [one's] life”. Etymology templates: {{m-g|frequent washing shortens 􂀿one's􂁀 life}} “frequent washing shortens [one's] life”, {{lit|frequent washing shortens 􂀿one's􂁀 life|nocap=1}} literally, “frequent washing shortens [one's] life” Head templates: {{head|pl|proverb|head=częste mycie skraca życie}} częste mycie skraca życie
  1. (idiomatic, humorous) one should not wash oneself too much Tags: humorous, idiomatic Synonyms: kto się umywa, tego ubywa
    Sense id: en-częste_mycie_skraca_życie-pl-proverb-v3CM~VSA Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs

Download JSON data for częste mycie skraca życie meaning in Polish (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frequent washing shortens 􂀿one's􂁀 life"
      },
      "expansion": "“frequent washing shortens [one's] life”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequent washing shortens 􂀿one's􂁀 life",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "literally, “frequent washing shortens [one's] life”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rhyme, literally, “frequent washing shortens [one's] life”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "częste mycie skraca życie"
      },
      "expansion": "częste mycie skraca życie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one should not wash oneself too much"
      ],
      "id": "en-częste_mycie_skraca_życie-pl-proverb-v3CM~VSA",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, humorous) one should not wash oneself too much"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kto się umywa, tego ubywa"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʂɛw̃s.tɛ ˈmɨ.t͡ɕɛ ˈskra.t͡sa ˈʐɨ.t͡ɕɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨt͡ɕɛ"
    }
  ],
  "word": "częste mycie skraca życie"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frequent washing shortens 􂀿one's􂁀 life"
      },
      "expansion": "“frequent washing shortens [one's] life”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequent washing shortens 􂀿one's􂁀 life",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "literally, “frequent washing shortens [one's] life”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rhyme, literally, “frequent washing shortens [one's] life”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "częste mycie skraca życie"
      },
      "expansion": "częste mycie skraca życie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish humorous terms",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish rhyming phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/ɨt͡ɕɛ"
      ],
      "glosses": [
        "one should not wash oneself too much"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, humorous) one should not wash oneself too much"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kto się umywa, tego ubywa"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʂɛw̃s.tɛ ˈmɨ.t͡ɕɛ ˈskra.t͡sa ˈʐɨ.t͡ɕɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨt͡ɕɛ"
    }
  ],
  "word": "częste mycie skraca życie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.