"ciemno jak w dupie u Murzyna" meaning in Polish

See ciemno jak w dupie u Murzyna in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈt͡ɕɛm.nɔ jaɡ ˈvdu.pjɛ u.muˈʐɨ.na/
Rhymes: -ɨna Etymology: Literally, “as dark as in [a] black man's ass”. Etymology templates: {{m-g|as dark as in 􂀿a􂁀 black man's ass}} “as dark as in [a] black man's ass”, {{lit|as dark as in 􂀿a􂁀 black man's ass}} Literally, “as dark as in [a] black man's ass” Head templates: {{pl-adv|-|head=ciemno jak w dupie u Murzyna}} ciemno jak w dupie u Murzyna (not comparable)
  1. (humorous, idiomatic, simile, vulgar) completely dark, pitch black (devoid of any light) Tags: humorous, idiomatic, not-comparable, vulgar
    Sense id: en-ciemno_jak_w_dupie_u_Murzyna-pl-adv-AtKmbSWD Categories (other): Polish similes

Download JSON data for ciemno jak w dupie u Murzyna meaning in Polish (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "as dark as in 􂀿a􂁀 black man's ass"
      },
      "expansion": "“as dark as in [a] black man's ass”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "as dark as in 􂀿a􂁀 black man's ass"
      },
      "expansion": "Literally, “as dark as in [a] black man's ass”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “as dark as in [a] black man's ass”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "ciemno jak w dupie u Murzyna"
      },
      "expansion": "ciemno jak w dupie u Murzyna (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "completely dark, pitch black (devoid of any light)"
      ],
      "id": "en-ciemno_jak_w_dupie_u_Murzyna-pl-adv-AtKmbSWD",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "pitch black",
          "pitch black"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(humorous, idiomatic, simile, vulgar) completely dark, pitch black (devoid of any light)"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ɕɛm.nɔ jaɡ ˈvdu.pjɛ u.muˈʐɨ.na/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨna"
    }
  ],
  "word": "ciemno jak w dupie u Murzyna"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "as dark as in 􂀿a􂁀 black man's ass"
      },
      "expansion": "“as dark as in [a] black man's ass”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "as dark as in 􂀿a􂁀 black man's ass"
      },
      "expansion": "Literally, “as dark as in [a] black man's ass”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “as dark as in [a] black man's ass”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "ciemno jak w dupie u Murzyna"
      },
      "expansion": "ciemno jak w dupie u Murzyna (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish adverbs",
        "Polish humorous terms",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish multiword terms",
        "Polish similes",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Polish vulgarities",
        "Rhymes:Polish/ɨna"
      ],
      "glosses": [
        "completely dark, pitch black (devoid of any light)"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "pitch black",
          "pitch black"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(humorous, idiomatic, simile, vulgar) completely dark, pitch black (devoid of any light)"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ɕɛm.nɔ jaɡ ˈvdu.pjɛ u.muˈʐɨ.na/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨna"
    }
  ],
  "word": "ciemno jak w dupie u Murzyna"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.