"chciały żaby króla, dostały bociana" meaning in Polish

See chciały żaby króla, dostały bociana in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˈxt͡ɕa.wɘ ˈʐa.bɘ krulaˌ dɔsˈta.wɘ bɔˈt͡ɕa.na/
Rhymes: -ana Etymology: Literally, “the frogs wanted a king, they got a stork”. The idiom comes from the common myth that storks frequently eat frogs, when in fact, these birds only do this occasionally. Coined by ancient Greek storyteller Aesop in The Frogs Who Desired a King. Etymology templates: {{m-g|the frogs wanted a king, they got a stork}} “the frogs wanted a king, they got a stork”, {{lit|the frogs wanted a king, they got a stork}} Literally, “the frogs wanted a king, they got a stork”, {{coin|pl|Q43423}} Coined by ancient Greek storyteller Aesop Head templates: {{head|pl|phrase|head=chciały żaby króla, dostały bociana}} chciały żaby króla, dostały bociana
  1. (humorous, uncommon, idiomatic) you don't always get what you expected Wikipedia link: The Frogs Who Desired a King Tags: humorous, idiomatic, uncommon
    Sense id: en-chciały_żaby_króla,_dostały_bociana-pl-phrase-TXFSXu2X Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the frogs wanted a king, they got a stork"
      },
      "expansion": "“the frogs wanted a king, they got a stork”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the frogs wanted a king, they got a stork"
      },
      "expansion": "Literally, “the frogs wanted a king, they got a stork”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "Q43423"
      },
      "expansion": "Coined by ancient Greek storyteller Aesop",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the frogs wanted a king, they got a stork”. The idiom comes from the common myth that storks frequently eat frogs, when in fact, these birds only do this occasionally. Coined by ancient Greek storyteller Aesop in The Frogs Who Desired a King.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase",
        "head": "chciały żaby króla, dostały bociana"
      },
      "expansion": "chciały żaby króla, dostały bociana",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you don't always get what you expected"
      ],
      "id": "en-chciały_żaby_króla,_dostały_bociana-pl-phrase-TXFSXu2X",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "always",
          "always"
        ],
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "expected",
          "expected"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, uncommon, idiomatic) you don't always get what you expected"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic",
        "uncommon"
      ],
      "wikipedia": [
        "The Frogs Who Desired a King"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxt͡ɕa.wɘ ˈʐa.bɘ krulaˌ dɔsˈta.wɘ bɔˈt͡ɕa.na/"
    },
    {
      "rhymes": "-ana"
    }
  ],
  "word": "chciały żaby króla, dostały bociana"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the frogs wanted a king, they got a stork"
      },
      "expansion": "“the frogs wanted a king, they got a stork”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the frogs wanted a king, they got a stork"
      },
      "expansion": "Literally, “the frogs wanted a king, they got a stork”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "Q43423"
      },
      "expansion": "Coined by ancient Greek storyteller Aesop",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the frogs wanted a king, they got a stork”. The idiom comes from the common myth that storks frequently eat frogs, when in fact, these birds only do this occasionally. Coined by ancient Greek storyteller Aesop in The Frogs Who Desired a King.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase",
        "head": "chciały żaby króla, dostały bociana"
      },
      "expansion": "chciały żaby króla, dostały bociana",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish coinages",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish humorous terms",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish phrases",
        "Polish terms coined by Aesop",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with uncommon senses",
        "Rhymes:Polish/ana"
      ],
      "glosses": [
        "you don't always get what you expected"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "always",
          "always"
        ],
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "expected",
          "expected"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, uncommon, idiomatic) you don't always get what you expected"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic",
        "uncommon"
      ],
      "wikipedia": [
        "The Frogs Who Desired a King"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxt͡ɕa.wɘ ˈʐa.bɘ krulaˌ dɔsˈta.wɘ bɔˈt͡ɕa.na/"
    },
    {
      "rhymes": "-ana"
    }
  ],
  "word": "chciały żaby króla, dostały bociana"
}

Download raw JSONL data for chciały żaby króla, dostały bociana meaning in Polish (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.